fountain of youth - Improvement - перевод текста песни на немецкий

Improvement - fountain of youthперевод на немецкий




Improvement
Verbesserung
Why she's hiding from?
Warum versteckt sie sich?
(Trust me baby come'on i think you are the one)
(Vertrau mir, Baby, komm schon, ich denke, du bist die Richtige)
(Light it up, light it up, light it up)
(Mach es an, mach es an, mach es an)
You peak inside my heart
Du schaust in mein Herz hinein
(I don't really imma put it be apart)
(Ich werde es nicht wirklich auseinandernehmen)
Sleep nice and off
Schlaf gut und aus
(I can never stop stop from coming off)
(Ich kann nie aufhören, mich fallen zu lassen)
What i wanna be when i grow up?
Was ich werden will, wenn ich groß bin?
I'd like to take my time
Ich würde mir gerne Zeit lassen
What you wanna be when you grow up?
Was willst du werden, wenn du groß bist?
She whispers mine
Sie flüstert: "Deins"
And i've seen the light all this girls come and go
Und ich habe das Licht gesehen, all diese Mädchen kommen und gehen
But i've got (?) to improve you some more
Aber ich muss dich noch etwas verbessern
I make you part and come again
Ich bringe dich dazu, dich zu trennen und wiederzukommen
(Come again, come again, come again)
(Komm wieder, komm wieder, komm wieder)
I will lose my touch again
Ich werde mein Gefühl wieder verlieren
If this would make more sense
Wenn das mehr Sinn machen würde
(You've been (?))
(Du warst (?))
Go ahead ask me again
Frag mich ruhig nochmal
(If you need me baby you where i am)
(Wenn du mich brauchst, Baby, weißt du, wo ich bin)
What i wanna be when i grow up?
Was ich werden will, wenn ich groß bin?
I'd like to take my time
Ich würde mir gerne Zeit lassen
(What about you?)
(Was ist mit dir?)
What you wanna be when you grow up? (Oh Oh Oh)
Was willst du werden, wenn du groß bist? (Oh Oh Oh)
She whispers mine
Sie flüstert: "Deins"
And i've seen the light all this girls come and go
Und ich habe das Licht gesehen, all diese Mädchen kommen und gehen
But i've got (?) to improve you some more
Aber ich muss dich noch etwas verbessern
This is how we turn's out
So wird es enden
I have no doubt
Ich habe keinen Zweifel
You are big girl now
Du bist jetzt ein großes Mädchen
And to be all i need is about that town
Und alles zu sein, was ich brauche, dreht sich um diese Stadt
One dream if i should keep you mine mine mine mine mine
Ein Traum, wenn ich dich behalten sollte, mein, mein, mein, mein, mein
What i wanna be when i grow up?
Was ich werden will, wenn ich groß bin?
I'd like to take my time
Ich würde mir gerne Zeit lassen
(What about you?)
(Was ist mit dir?)
What you wanna be when you grow up? (Oh Oh Oh)
Was willst du werden, wenn du groß bist? (Oh Oh Oh)
She whispers mine
Sie flüstert: "Deins"
And i've seen the light all this girls come and go
Und ich habe das Licht gesehen, all diese Mädchen kommen und gehen
But i've got (?) to improve you some more
Aber ich muss dich noch etwas verbessern
What i wanna be when i grow up?
Was ich werden will, wenn ich groß bin?
I'd like to take my time
Ich würde mir gerne Zeit lassen
(What about you?)
(Was ist mit dir?)
What you wanna be when you grow up? (Oh Oh Oh)
Was willst du werden, wenn du groß bist? (Oh Oh Oh)
She whispers mine
Sie flüstert: "Deins"
And i've seen the light all this girls come and go
Und ich habe das Licht gesehen, all diese Mädchen kommen und gehen
But i've got (?) to improve you some more
Aber ich muss dich noch etwas verbessern





Авторы: Felix Laman, Kees Van Den Assem, Tarik Mazian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.