fountain of youth - Overdose - перевод текста песни на немецкий

Overdose - fountain of youthперевод на немецкий




Overdose
Überdosis
You feel it rushing down your veins until it's too late to stop
Du fühlst, wie es durch deine Venen rauscht, bis es zu spät ist, um aufzuhören
You let it help you numb the pain until it's too late to stop
Du lässt es dir helfen, den Schmerz zu betäuben, bis es zu spät ist, um aufzuhören
I know you haven't been the same but it's too late to stop
Ich weiß, du bist nicht mehr dieselbe, aber es ist zu spät, um aufzuhören
You're from overdoses
Du kommst von Überdosen
You feel it rushing down your veins until it's too late to stop
Du fühlst, wie es durch deine Venen rauscht, bis es zu spät ist, um aufzuhören
You let it help you numb the pain until it's too late to stop
Du lässt es dir helfen, den Schmerz zu betäuben, bis es zu spät ist, um aufzuhören
I know you haven't been the same but it's too late to stop
Ich weiß, du bist nicht mehr dieselbe, aber es ist zu spät, um aufzuhören
You're from overdoses
Du kommst von Überdosen
Until it's too late to stop
Bis es zu spät ist, um aufzuhören
Until it's too late to stop
Bis es zu spät ist, um aufzuhören
It really got nasty quick
Es wurde wirklich schnell eklig
I got the juice to obsess you with
Ich habe den Saft, um dich zu besessen zu machen
I regret never letting you in
Ich bereue es, dich nie hereingelassen zu haben
Where did you go, where have you been
Wo bist du hin, wo bist du gewesen?
You've been going too hard, going too hard
Du hast es zu hart getrieben, zu hart getrieben
Never handling this was so hard
Es war so schwer, damit umzugehen
Took a needle like you haven't been hit all day, hit all day
Nahmst eine Nadel, als ob du den ganzen Tag nicht getroffen wurdest, den ganzen Tag getroffen
You feel it rushing down your veins until it's too late to stop
Du fühlst, wie es durch deine Venen rauscht, bis es zu spät ist, um aufzuhören
You let it help you numb the pain until it's too late to stop
Du lässt es dir helfen, den Schmerz zu betäuben, bis es zu spät ist, um aufzuhören
I know you haven't been the same but it's too late to stop
Ich weiß, du bist nicht mehr dieselbe, aber es ist zu spät, um aufzuhören
You're from overdoses
Du kommst von Überdosen
Until it's too late to stop
Bis es zu spät ist, um aufzuhören
Until it's too late
Bis es zu spät ist
These odds don't lie my love
Diese Chancen lügen nicht, meine Liebe
It's time to face the truth, the truth, the truth
Es ist Zeit, sich der Wahrheit zu stellen, der Wahrheit, der Wahrheit
I gave you all of me, how does it feel to get consumed, consumed, consumed
Ich habe dir alles von mir gegeben, wie fühlt es sich an, verschlungen zu werden, verschlungen, verschlungen
Let's go!
Los geht's!
You feel it rushing down your veins until it's too late to stop
Du fühlst, wie es durch deine Venen rauscht, bis es zu spät ist, um aufzuhören
You let it help you numb the pain until it's too late to stop
Du lässt es dir helfen, den Schmerz zu betäuben, bis es zu spät ist, um aufzuhören
I know you haven't been the same but it's too late to stop
Ich weiß, du bist nicht mehr dieselbe, aber es ist zu spät, um aufzuhören
You're from overdoses
Du kommst von Überdosen
Until it's too late to stop
Bis es zu spät ist, um aufzuhören





Авторы: Felix Laman, Tarik Mazian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.