Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
owe
all
your
friends
nearly
fourty
bucks
Du
schuldest
all
deinen
Freunden
fast
vierzig
Dollar
You
spend
all
your
time
eating
out
of
coffee
cups
Du
verbringst
deine
ganze
Zeit
damit,
aus
Kaffeetassen
zu
essen
You
lost
all
your
luck
down
the
drain
with
your
washing
up
Du
hast
all
dein
Glück
beim
Abwaschen
den
Abfluss
runtergespült
And
doing
nothing
is
just
too
much
Und
nichts
zu
tun
ist
einfach
zu
viel
für
dich
Tearing
scratch
cards
in
the
back
of
bars
Rubbellose
im
Hinterzimmer
von
Bars
aufreißen
′Cause
you're
nearly
2k
under
Weil
du
fast
2000
im
Minus
bist
Spilling
wine
every
time
′cause
you
never
get
your
numbers
Jedes
Mal
Wein
verschütten,
weil
du
nie
deine
Zahlen
triffst
And
you
should
be
doing
something
Und
du
solltest
etwas
tun
But
you're
doing
nothing
(nothing
nothing)
Aber
du
tust
nichts
(nichts,
nichts)
And
you
should
be
doing
something
Und
du
solltest
etwas
tun
But
you're
doing
nothing
(nothing
nothing)
Aber
du
tust
nichts
(nichts,
nichts)
It
was
kinda
fun
at
first
Am
Anfang
war
es
irgendwie
lustig
But
then
you
went
and
lost
your
worth
Aber
dann
hast
du
deinen
Wert
verloren
You
should
be
out
there
Du
solltest
da
draußen
sein
But
you′re
doing
nothing
Aber
du
tust
nichts
It′s
almost
as
though
you're
not
growing
up
Es
ist
fast
so,
als
würdest
du
nicht
erwachsen
werden
You′re
either
never
on
time
or
not
showing
up
Du
bist
entweder
nie
pünktlich
oder
tauchst
gar
nicht
erst
auf
Can't
get
our
your
bed
you′re
stuck
in
your
head
Kommst
nicht
aus
deinem
Bett,
du
steckst
in
deinem
Kopf
fest
As
if
the
world
won't
work
without
you
Als
ob
die
Welt
ohne
dich
nicht
funktionieren
würde
Tearing
scratch
cards
in
the
back
of
bars
Rubbellose
im
Hinterzimmer
von
Bars
aufreißen
′Cause
you're
nearly
2k
under
Weil
du
fast
2000
im
Minus
bist
Spilling
wine
every
time
'cause
you
never
get
your
numbers
Jedes
Mal
Wein
verschütten,
weil
du
nie
deine
Zahlen
triffst
And
you
should
be
doing
something
Und
du
solltest
etwas
tun
But
you′re
doing
nothing
(nothing
nothing)
Aber
du
tust
nichts
(nichts,
nichts)
And
you
should
be
doing
something
Und
du
solltest
etwas
tun
But
you′re
doing
nothing
(nothing
nothing)
Aber
du
tust
nichts
(nichts,
nichts)
It
was
kinda
fun
at
first
Am
Anfang
war
es
irgendwie
lustig
But
then
you
went
and
lost
your
worth
Aber
dann
hast
du
deinen
Wert
verloren
You
should
be
out
there
Du
solltest
da
draußen
sein
But
you're
doing
nothing
Aber
du
tust
nichts
You
nearly
forgot
what
it′s
like
outside
in
ways
Du
hast
fast
vergessen,
wie
es
draußen
ist,
auf
gewisse
Weise
Your
jaded
eyes
haven't
seen
the
skies
in
days
Deine
abgestumpften
Augen
haben
den
Himmel
seit
Tagen
nicht
gesehen
Don′t
wanna
have
to
give
up
Du
willst
nicht
aufgeben
müssen
But
enough
is
enough
is
enough
Aber
genug
ist
genug
ist
genug
Tearing
scratch
cards
in
the
back
of
bars
Rubbellose
im
Hinterzimmer
von
Bars
aufreißen
'Cause
you′re
nearly
2k
under
Weil
du
fast
2000
im
Minus
bist
Spilling
wine
every
time
'cause
you
never
get
your
numbers
Jedes
Mal
Wein
verschütten,
weil
du
nie
deine
Zahlen
triffst
And
you
should
be
doing
something
Und
du
solltest
etwas
tun
But
you're
doing
nothing
(nothing
nothing)
Aber
du
tust
nichts
(nichts,
nichts)
And
you
should
be
doing
something
Und
du
solltest
etwas
tun
But
you′re
doing
nothing
(nothing
nothing)
Aber
du
tust
nichts
(nichts,
nichts)
It
was
kinda
fun
at
first
Am
Anfang
war
es
irgendwie
lustig
But
then
you
went
and
lost
your
worth
Aber
dann
hast
du
deinen
Wert
verloren
You
should
be
out
there
Du
solltest
da
draußen
sein
But
you′re
doing
nothing
Aber
du
tust
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nothing
дата релиза
17-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.