Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
Let
me
talk
to
you
bout
growth,
talk
to
you
bout
everything
I
know
Lass
mich
dir
von
Wachstum
erzählen,
dir
alles
erzählen,
was
ich
weiß
Talk
to
me
crazy,
like
you
ain't
talking
to
the
goat
Rede
verrückt
mit
mir,
als
würdest
du
nicht
mit
dem
Besten
sprechen
Like
Tarantino,
directing
everything
I
wrote
Wie
Tarantino,
der
Regie
bei
allem
führt,
was
ich
geschrieben
habe
That's
why
you
say
I'm
doing
the
most
Deshalb
sagst
du,
ich
mache
zu
viel
Say,
I'm
through
with
the
jokes
Sag,
ich
bin
fertig
mit
den
Witzen
No
more
open
arms,
not
anybody
can
toast,
no
Keine
offenen
Arme
mehr,
nicht
jeder
darf
anstoßen,
nein
Not
anybody
can
boast
Nicht
jeder
darf
prahlen
saying
that
they
knew
me,
but
really
we
never
spoke,
spoke
und
sagen,
dass
er
mich
kannte,
aber
in
Wirklichkeit
haben
wir
nie
gesprochen,
gesprochen
And
I
grew,
as
an
artist
and
a
man
Und
ich
bin
gewachsen,
als
Künstler
und
als
Mann
And
I
proved,
that
I
really
don't
need
you
to
understand
Und
ich
habe
bewiesen,
dass
ich
dich
wirklich
nicht
brauche,
um
zu
verstehen
Compliments
underhand,
receiving
more
support,
from
those
who
aren't
my
friends
Hinterhältige
Komplimente,
ich
erhalte
mehr
Unterstützung
von
denen,
die
nicht
meine
Freunde
sind
Crazy
the
ones
that's
close
on
they
ass
Verrückt,
die
Nahestehenden
sitzen
auf
ihrem
Hintern
But
I
can't
live
in
the
past
Aber
ich
kann
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
I
just
gotta
keep
steady
moving,
dodging
the
jabs
Ich
muss
einfach
stetig
in
Bewegung
bleiben,
den
Schlägen
ausweichen
Waving
at
the
competition
I'm
moving
to
fast
Ich
winke
der
Konkurrenz,
ich
bewege
mich
zu
schnell
Roddy
with
the
riches
I'm
always
after
the
bag
Roddy
mit
den
Reichtümern,
ich
bin
immer
hinter
der
Tasche
her
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
And
I
want
my
growth,
to
give
you
this
faith
Und
ich
möchte,
dass
mein
Wachstum
dir
diesen
Glauben
gibt
You
see
how
I
move,
you
should
integrate
Du
siehst,
wie
ich
mich
bewege,
du
solltest
das
übernehmen
Negative
vibes
from
hell,
never
come
my
way
Negative
Schwingungen
aus
der
Hölle,
kommen
mir
nie
in
den
Weg
I'm
tryna
last
long,
I
won't
dissipate
Ich
versuche,
lange
durchzuhalten,
ich
werde
mich
nicht
auflösen
I'm
gone
levitate,
all
across
the
game
Ich
werde
schweben,
überall
im
Spiel
Cause
I'm
aiming
for
the
top
of
the
top,
and
you
boys
need
to
drop
Denn
ich
ziele
auf
die
Spitze
der
Spitze,
und
ihr
Jungs
müsst
fallen
Cause
I
get
busy
with
the
versatility
like
I'm
Bach
Denn
ich
werde
fleißig
mit
der
Vielseitigkeit,
wie
ich
Bach
bin
And
there's
no
telling
when
this
rides
gonna
stop
Und
es
ist
nicht
abzusehen,
wann
diese
Fahrt
aufhören
wird
Architect,
the
way
I
handle
the
rock
Architekt,
so
wie
ich
mit
dem
Felsen
umgehe
No
worries,
like
I'm
Anderson
.Paak
Keine
Sorgen,
so
wie
Anderson
.Paak
I've
been
ready
for
war,
I'm
just
loading
the
shot
Ich
war
bereit
für
den
Krieg,
ich
lade
nur
den
Schuss
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
I
grow
where
I
can
Ich
wachse,
wo
ich
kann
I
know
who
I
am,
from
a
boy
into
a
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
vom
Jungen
zum
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Smith Iv
Альбом
Embryo
дата релиза
12-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.