Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
once,
a
lil
shorty
on
a
razor
board
Ich
war
mal
ein
kleiner
Knirps
auf
einem
Razor
Board
I
was
once,
with
my
niggas
tryna
handle
homework
Ich
war
mal
mit
meinen
Jungs,
und
wir
versuchten,
Hausaufgaben
zu
erledigen
I
was
once,
with
a
shorty
who
was
looking
forward
Ich
war
mal
mit
einer
Süßen,
die
nach
vorne
blickte
Now
I'm
grown
up,
tryna
show
you
I
can
be
important
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
wichtig
sein
kann
Show
you
how
to
handle
someone
Dir
zeigen,
wie
man
mit
jemandem
umgeht
Show
you
how
to
move
through
all
the
bullshit
like
you
Hashirama
Dir
zeigen,
wie
man
sich
durch
all
den
Mist
bewegt,
als
wäre
man
Hashirama
Political
melodrama,
habitual
lies
your
honor
Politisches
Melodrama,
gewohnheitsmäßige
Lügen,
Euer
Ehren
How
can
I
change,
shit
I'll
charge
it
to
the
game
Wie
kann
ich
mich
ändern,
Scheiße,
ich
schiebe
es
auf
das
Spiel
And
I'm
looking
forward
to
being
the
greatest
to
attain
Und
ich
freue
mich
darauf,
der
Größte
zu
werden,
der
alles
erreicht
All
the
diamonds
and
the
rings,
the
awards
and
accolades
All
die
Diamanten
und
die
Ringe,
die
Auszeichnungen
und
Ehrungen
I
can
feel
it
in
my
veins,
I
can
spill
it
on
the
soil
Ich
kann
es
in
meinen
Adern
spüren,
ich
kann
es
auf
den
Boden
verschütten
And
my
children
will
be
spoiled,
crazy,
can't
you
see
the
range
Und
meine
Kinder
werden
verwöhnt
sein,
verrückt,
kannst
du
die
Bandbreite
nicht
sehen?
Tryna
pull
up
in
a
range,
yeah
those
feelings
where
estranged
Versuche,
in
einem
Range
vorzufahren,
ja,
diese
Gefühle,
wo
entfremdet
Strange,
I
can
be
a
king,
strange
I
can
be
a
lame
Seltsam,
ich
kann
ein
König
sein,
seltsam,
ich
kann
ein
Versager
sein
By
the
choices
that
we
make,
a
testament
to
our
greatness
Durch
die
Entscheidungen,
die
wir
treffen,
ein
Beweis
für
unsere
Größe
Investing
in
all
our
fates
to
inherit
all
like
a
waitress
In
all
unsere
Schicksale
investieren,
um
alles
zu
erben,
wie
eine
Kellnerin
For
real,
I've
been
growing,
not
really
a
fan
sitting
here
still
Im
Ernst,
ich
bin
gewachsen,
bin
nicht
wirklich
ein
Fan
davon,
hier
still
zu
sitzen
It
has
meaning
for
real
Es
hat
eine
Bedeutung,
im
Ernst
Always
moving
nomadic
while
keeping
up
with
the
bills
Immer
in
Bewegung,
nomadisch,
während
ich
mit
den
Rechnungen
Schritt
halte
Multitasking,
creating,
hoping
the
families
well
Multitasking,
kreieren,
hoffen,
dass
es
der
Familie
gut
geht
I
might
just
hit
up
Big
Kill,
tell
her
I
love
her,
yeah
that
shit
would
be
real
Ich
könnte
Big
Kill
einfach
anrufen,
ihr
sagen,
dass
ich
sie
liebe,
ja,
das
wäre
echt
Yet
I'm
stubborn,
never
sharing
my
feels
Doch
ich
bin
stur,
teile
meine
Gefühle
nie
Standing
sturdy,
I
should
limit
my
will
Stehe
fest,
ich
sollte
meinen
Willen
begrenzen
I'm
just
looking
at
the
world
for
what
it
was
and
that
I'm
proud
that
I'm
a
part
of
it
still
Ich
betrachte
die
Welt
nur
so,
wie
sie
war,
und
ich
bin
stolz,
dass
ich
immer
noch
ein
Teil
davon
bin
I
was
once,
a
lil
shorty
on
a
razor
board
Ich
war
mal
ein
kleiner
Knirps
auf
einem
Razor
Board
I
was
once,
with
my
niggas
tryna
handle
homework
Ich
war
mal
mit
meinen
Jungs,
und
wir
versuchten,
Hausaufgaben
zu
erledigen
I
was
once,
with
a
shorty
who
was
looking
forward
Ich
war
mal
mit
einer
Süßen,
die
nach
vorne
blickte
Now
I'm
grown
up,
tryna
show
you
I
can
important
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
wichtig
sein
kann
I
was
once,
a
lil
shorty
on
a
razor
board
Ich
war
mal
ein
kleiner
Knirps
auf
einem
Razor
Board
I
was
once,
with
my
niggas
tryna
handle
homework
Ich
war
mal
mit
meinen
Jungs,
und
wir
versuchten,
Hausaufgaben
zu
erledigen
I
was
once,
with
a
shorty
who
was
looking
forward
Ich
war
mal
mit
einer
Süßen,
die
nach
vorne
blickte
Now
I'm
grown
up,
tryna
show
you
I
can
important
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
wichtig
sein
kann
Don't
let
them
try
to
ruin
your
life
Lass
nicht
zu,
dass
sie
versuchen,
dein
Leben
zu
ruinieren
Pack
them
up
and
send
them
out
on
a
flight,
Slap
them
up
until
they
run
out
of
life
Pack
sie
ein
und
schick
sie
auf
einen
Flug,
schlag
sie,
bis
ihnen
das
Leben
ausgeht
Level
up
and
floss
your
family
with
ice
Steig
auf
und
verwöhn
deine
Familie
mit
Eis
Nice
things,
delusional,
pipe
dreams
Schöne
Dinge,
wahnhafte
Wunschträume
Search
around
the
world
for
anybody
like
me
Suche
auf
der
ganzen
Welt
nach
jemandem
wie
mir
With
a
love
of
rapping,
creating
and
mastering
Mit
einer
Liebe
zum
Rappen,
Kreieren
und
Meistern
Not
that
mediocre,
vocal
choking
Nicht
dieses
mittelmäßige,
stimmliche
Würgen
Not
the
slowing
down
the
locomotive,
just
for
dead
weight
to
come
slow
the
motion
Nicht
das
Verlangsamen
der
Lokomotive,
nur
damit
totes
Gewicht
die
Bewegung
verlangsamt
Now
I'm
forever
focus,
work
is
outweighing
the
hope
and
Jetzt
bin
ich
für
immer
fokussiert,
die
Arbeit
überwiegt
die
Hoffnung
und
Gave
myself
a
promotion,
worthy
of
all
the
important
Habe
mir
selbst
eine
Beförderung
gegeben,
die
all
der
wichtigen
Conversations
and
business
dealings
incoming
in
bulk
and
Gespräche
und
Geschäftsabschlüsse
würdig
ist,
die
in
Massen
eingehen
und
I'm
ready
to
soar,
with
this
confidence,
know
I'm
kicking
down
every
door
Ich
bin
bereit
zu
fliegen,
mit
diesem
Selbstvertrauen,
weiß,
dass
ich
jede
Tür
eintrete
And
I'm
ready
for
more
Und
ich
bin
bereit
für
mehr
Yeah,
I'm
ready
for
more
Ja,
ich
bin
bereit
für
mehr
I
see
the
truth
now,
and
I'm
bound
to
explore
Ich
sehe
jetzt
die
Wahrheit
und
ich
bin
dazu
bestimmt,
sie
zu
erforschen
Can't
wait
to
see
what
lurks
behind
every
door,
Yeah
I'm
ready
for
more
Kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
hinter
jeder
Tür
lauert,
ja,
ich
bin
bereit
für
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Smith Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.