fredcrewneck - Lil Shorty - перевод текста песни на немецкий

Lil Shorty - fredcrewneckперевод на немецкий




Lil Shorty
Kleiner Schatz
I was once, a lil shorty on a razor board
Ich war mal ein kleiner Knirps auf einem Razor Board
I was once, with my niggas tryna handle homework
Ich war mal mit meinen Jungs, und wir versuchten, Hausaufgaben zu erledigen
I was once, with a shorty who was looking forward
Ich war mal mit einer Süßen, die nach vorne blickte
Now I'm grown up, tryna show you I can be important
Jetzt bin ich erwachsen und versuche dir zu zeigen, dass ich wichtig sein kann
Show you how to handle someone
Dir zeigen, wie man mit jemandem umgeht
Show you how to move through all the bullshit like you Hashirama
Dir zeigen, wie man sich durch all den Mist bewegt, als wäre man Hashirama
Political melodrama, habitual lies your honor
Politisches Melodrama, gewohnheitsmäßige Lügen, Euer Ehren
How can I change, shit I'll charge it to the game
Wie kann ich mich ändern, Scheiße, ich schiebe es auf das Spiel
And I'm looking forward to being the greatest to attain
Und ich freue mich darauf, der Größte zu werden, der alles erreicht
All the diamonds and the rings, the awards and accolades
All die Diamanten und die Ringe, die Auszeichnungen und Ehrungen
I can feel it in my veins, I can spill it on the soil
Ich kann es in meinen Adern spüren, ich kann es auf den Boden verschütten
And my children will be spoiled, crazy, can't you see the range
Und meine Kinder werden verwöhnt sein, verrückt, kannst du die Bandbreite nicht sehen?
Tryna pull up in a range, yeah those feelings where estranged
Versuche, in einem Range vorzufahren, ja, diese Gefühle, wo entfremdet
Strange, I can be a king, strange I can be a lame
Seltsam, ich kann ein König sein, seltsam, ich kann ein Versager sein
By the choices that we make, a testament to our greatness
Durch die Entscheidungen, die wir treffen, ein Beweis für unsere Größe
Investing in all our fates to inherit all like a waitress
In all unsere Schicksale investieren, um alles zu erben, wie eine Kellnerin
For real, I've been growing, not really a fan sitting here still
Im Ernst, ich bin gewachsen, bin nicht wirklich ein Fan davon, hier still zu sitzen
It has meaning for real
Es hat eine Bedeutung, im Ernst
Always moving nomadic while keeping up with the bills
Immer in Bewegung, nomadisch, während ich mit den Rechnungen Schritt halte
Multitasking, creating, hoping the families well
Multitasking, kreieren, hoffen, dass es der Familie gut geht
I might just hit up Big Kill, tell her I love her, yeah that shit would be real
Ich könnte Big Kill einfach anrufen, ihr sagen, dass ich sie liebe, ja, das wäre echt
Yet I'm stubborn, never sharing my feels
Doch ich bin stur, teile meine Gefühle nie
Standing sturdy, I should limit my will
Stehe fest, ich sollte meinen Willen begrenzen
I'm just looking at the world for what it was and that I'm proud that I'm a part of it still
Ich betrachte die Welt nur so, wie sie war, und ich bin stolz, dass ich immer noch ein Teil davon bin
I was once, a lil shorty on a razor board
Ich war mal ein kleiner Knirps auf einem Razor Board
I was once, with my niggas tryna handle homework
Ich war mal mit meinen Jungs, und wir versuchten, Hausaufgaben zu erledigen
I was once, with a shorty who was looking forward
Ich war mal mit einer Süßen, die nach vorne blickte
Now I'm grown up, tryna show you I can important
Jetzt bin ich erwachsen und versuche dir zu zeigen, dass ich wichtig sein kann
I was once, a lil shorty on a razor board
Ich war mal ein kleiner Knirps auf einem Razor Board
I was once, with my niggas tryna handle homework
Ich war mal mit meinen Jungs, und wir versuchten, Hausaufgaben zu erledigen
I was once, with a shorty who was looking forward
Ich war mal mit einer Süßen, die nach vorne blickte
Now I'm grown up, tryna show you I can important
Jetzt bin ich erwachsen und versuche dir zu zeigen, dass ich wichtig sein kann
Don't let them try to ruin your life
Lass nicht zu, dass sie versuchen, dein Leben zu ruinieren
Pack them up and send them out on a flight, Slap them up until they run out of life
Pack sie ein und schick sie auf einen Flug, schlag sie, bis ihnen das Leben ausgeht
Level up and floss your family with ice
Steig auf und verwöhn deine Familie mit Eis
Nice things, delusional, pipe dreams
Schöne Dinge, wahnhafte Wunschträume
Search around the world for anybody like me
Suche auf der ganzen Welt nach jemandem wie mir
With a love of rapping, creating and mastering
Mit einer Liebe zum Rappen, Kreieren und Meistern
Not that mediocre, vocal choking
Nicht dieses mittelmäßige, stimmliche Würgen
Not the slowing down the locomotive, just for dead weight to come slow the motion
Nicht das Verlangsamen der Lokomotive, nur damit totes Gewicht die Bewegung verlangsamt
Now I'm forever focus, work is outweighing the hope and
Jetzt bin ich für immer fokussiert, die Arbeit überwiegt die Hoffnung und
Gave myself a promotion, worthy of all the important
Habe mir selbst eine Beförderung gegeben, die all der wichtigen
Conversations and business dealings incoming in bulk and
Gespräche und Geschäftsabschlüsse würdig ist, die in Massen eingehen und
I'm ready to soar, with this confidence, know I'm kicking down every door
Ich bin bereit zu fliegen, mit diesem Selbstvertrauen, weiß, dass ich jede Tür eintrete
And I'm ready for more
Und ich bin bereit für mehr
Yeah, I'm ready for more
Ja, ich bin bereit für mehr
I see the truth now, and I'm bound to explore
Ich sehe jetzt die Wahrheit und ich bin dazu bestimmt, sie zu erforschen
Can't wait to see what lurks behind every door, Yeah I'm ready for more
Kann es kaum erwarten zu sehen, was hinter jeder Tür lauert, ja, ich bin bereit für mehr





Авторы: Fred Smith Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.