Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
plan
from
the
beginning
Der
Plan
von
Anfang
an
Planned
it
from
the
entrance,
Y'all
ain't
even
in
it
Habe
ihn
vom
Eingang
aus
geplant,
ihr
seid
nicht
mal
dabei
Tried
to
dirty
up
my
image
Habt
versucht,
mein
Image
zu
beschmutzen
But
that
wasn't
me
and
now
I'm
back
to
Business
Aber
das
war
ich
nicht
und
jetzt
bin
ich
zurück
im
Geschäft
For
my
brothers,
we
look
out
for
each
other
Für
meine
Brüder,
wir
passen
aufeinander
auf
Standing
back
to
back,
cause
the
attack
will
never
settle
Stehen
Rücken
an
Rücken,
denn
der
Angriff
wird
nie
enden
Aye,
I
be
with
the
dogs
tho
Hey,
ich
bin
mit
den
Jungs
unterwegs
You
do
not
want
war
cause
when
we
tag
you,
then
it's
cut
throat
Du
willst
keinen
Krieg,
denn
wenn
wir
dich
markieren,
dann
ist
es
vorbei
This
the
end
of
the
beginning
Das
ist
das
Ende
vom
Anfang
I
am
on
the
long
road
of
staying
in
this
business
Ich
bin
auf
dem
langen
Weg,
in
diesem
Geschäft
zu
bleiben
Ain't
over
til
it's
finish,
whip,
cranberry
finish
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist,
Peitsche,
Cranberry-Finish
Certified
hustla,
bound
to
start
a
business
Zertifizierter
Hustler,
dazu
bestimmt,
ein
Geschäft
zu
gründen
Yeah,
and
enough
is
enough
Ja,
und
genug
ist
genug
Way
back
when
even
tough
wasn't
tough
Damals,
als
selbst
hart
nicht
hart
genug
war
Why
would
I
be
scared,
Im
not
afraid
of
a
bluff
Warum
sollte
ich
Angst
haben,
ich
habe
keine
Angst
vor
einem
Bluff
Always
had
a
plan,
when
it
was
looking
rough
Hatte
immer
einen
Plan,
wenn
es
brenzlig
aussah
The
plan
from
the
beginning
Der
Plan
von
Anfang
an
Planned
it
from
the
entrance,
Y'all
ain't
even
in
it
Habe
ihn
vom
Eingang
aus
geplant,
ihr
seid
nicht
mal
dabei
Tried
to
dirty
up
my
image
Habt
versucht,
mein
Image
zu
beschmutzen
But
that
wasn't
me
and
now
I'm
back
to
Business
Aber
das
war
ich
nicht
und
jetzt
bin
ich
zurück
im
Geschäft
Now
I'm
bout
to
kill
it
Jetzt
werde
ich
es
killen
Now
I'm
on
a
roll,
bowling
through
the
competition
Jetzt
bin
ich
auf
einer
Rolle,
bowle
durch
die
Konkurrenz
Focus
on
the
goal,
I
just
want
to
conquer
physics
Konzentriere
mich
auf
das
Ziel,
ich
will
nur
die
Physik
besiegen
Bending
time
and
space,
y'all
will
have
to
feel
my
presence
Zeit
und
Raum
verbiegen,
ihr
werdet
meine
Präsenz
spüren
müssen
And
respect
my
preference,
to
out
do
every
rapper
Und
respektiert
meine
Vorliebe,
jeden
Rapper
zu
übertreffen
There's
no
waiting
here,
ima
have
to
prove
I
matter
Hier
gibt
es
kein
Warten,
ich
muss
beweisen,
dass
ich
zähle
There's
no
playing
fair,
long
road,
I
need
to
catch
up
Es
gibt
kein
faires
Spiel,
langer
Weg,
ich
muss
aufholen
But
I'm
self
aware,
I'm
studying
every
match
up
Aber
ich
bin
selbstbewusst,
ich
studiere
jedes
Match-up
But
it's
time
to
pack
up
Aber
es
ist
Zeit
einzupacken
All
I
know,
is
that
I'm
growing
old
and
alone
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
alt
und
allein
werde
Always
in
the
crib,
tell
lil
shawty
bring
it
home
Immer
in
der
Bude,
sag
der
Kleinen,
sie
soll
es
nach
Hause
bringen
Starving
like
a
kid,
when
the
parents
aren't
home,
had
to
fix
it
on
my
own
Hungrig
wie
ein
Kind,
wenn
die
Eltern
nicht
zu
Hause
sind,
musste
es
selbst
richten
Yeah,
and
enough
is
enough
Ja,
und
genug
ist
genug
Way
back
when
even
tough
wasn't
tough
Damals,
als
selbst
hart
nicht
hart
genug
war
Why
would
I
be
scared,
Im
not
afraid
of
a
bluff
Warum
sollte
ich
Angst
haben,
ich
habe
keine
Angst
vor
einem
Bluff
Always
had
a
plan,
when
it
was
looking
rough
Hatte
immer
einen
Plan,
wenn
es
brenzlig
aussah
The
plan
from
the
beginning
Der
Plan
von
Anfang
an
Planned
it
from
the
entrance,
Y'all
ain't
even
in
it
Habe
ihn
vom
Eingang
aus
geplant,
ihr
seid
nicht
mal
dabei
Tried
to
dirty
up
my
image
Habt
versucht,
mein
Image
zu
beschmutzen
But
that
wasn't
me
and
now
I'm
back
to
Business
Aber
das
war
ich
nicht
und
jetzt
bin
ich
zurück
im
Geschäft
I'm
the
man
with
the
plan,
AM
Ich
bin
der
Mann
mit
dem
Plan,
AM
Up
early
putting
hours
in,
amen
Stehe
früh
auf
und
arbeite
stundenlang,
Amen
Don't
just
bring
me
flowers
when
I'm
dead
Bringt
mir
nicht
nur
Blumen,
wenn
ich
tot
bin
Yeah
I
wanna
see
them
while
I'm
here
Ja,
ich
will
sie
sehen,
solange
ich
hier
bin
I'm
the
man
with
the
plan,
AM
Ich
bin
der
Mann
mit
dem
Plan,
AM
Up
early
putting
hours
in,
amen
Stehe
früh
auf
und
arbeite
stundenlang,
Amen
Don't
just
bring
me
flowers
when
I'm
dead
Bringt
mir
nicht
nur
Blumen,
wenn
ich
tot
bin
Yeah
I
wanna
see
them
while
I'm
here
Ja,
ich
will
sie
sehen,
solange
ich
hier
bin
The
plan
from
the
beginning
Der
Plan
von
Anfang
an
Planned
it
from
the
entrance,
Y'all
ain't
even
in
it
Habe
ihn
vom
Eingang
aus
geplant,
ihr
seid
nicht
mal
dabei
Tried
to
dirty
up
my
image
Habt
versucht,
mein
Image
zu
beschmutzen
But
that
wasn't
me
and
now
I'm
back
to
Business
Aber
das
war
ich
nicht
und
jetzt
bin
ich
zurück
im
Geschäft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Smith Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.