Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
story
hasn't
been
told
Meine
Geschichte
wurde
noch
nicht
erzählt
Light
years
ahead
of
these
foes,
already
know
Lichtjahre
voraus
diesen
Gegnern,
weiß
es
bereits
I've
been
gold,
been
tryna
sell
platinum
since
high
school
Ich
war
schon
Gold,
versuche
seit
der
High
School
Platin
zu
verkaufen
A
lot
of
these
dreams
are
past
due
Viele
dieser
Träume
sind
überfällig
Life's
been
messed
up,
can't
really
wait
til
I'm
next
up
Das
Leben
war
chaotisch,
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
der
Nächste
bin
Bugs
bunny
hop
the
next
one
Bugs
Bunny,
hüpf
zum
Nächsten
Perplexed,
still
thinking
that
I
gotta
go
dress
fun
Verwirrt,
denke
immer
noch,
dass
ich
mich
lustig
anziehen
muss
But
really
the
raps,
they
run
game,
like
sexton
Aber
in
Wirklichkeit
beherrschen
die
Raps
das
Spiel,
wie
Sexton
I
see
momma
in
Monte
Carlo,
on
Christmas
Ich
sehe
Mama
in
Monte
Carlo,
an
Weihnachten
I
see
papa
out
having
fun
with
his
mistress
Ich
sehe
Papa,
wie
er
Spaß
mit
seiner
Geliebten
hat
Brothers
and
sister
are
doing
what
they
envision
Brüder
und
Schwester
tun,
was
sie
sich
vorstellen
And
I'm
out
touring
the
world,
finished
the
mission
Und
ich
bin
auf
Welttournee,
habe
die
Mission
beendet
I'm
about
business,
No
more
free,
no
more
hand
outs,
negative
Ich
meine
es
ernst,
keine
Almosen
mehr,
keine
Handreichungen,
negativ
I
gotta
start
thinking
about
the
future,
my
wife
and
kids
Ich
muss
anfangen,
über
die
Zukunft
nachzudenken,
meine
Frau
und
Kinder
Gotta
play
it
safe,
don't
wanna
know
what
lifeless
is
Muss
auf
Nummer
sicher
gehen,
will
nicht
wissen,
was
leblos
ist
Tryna
see
what's
next,
I'ma
go
towards
righteousness
Versuche
zu
sehen,
was
als
Nächstes
kommt,
ich
werde
den
Weg
der
Rechtschaffenheit
gehen
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
really
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
wissen
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
really
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
wissen
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
really
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
wissen
Really
wanna
know,
yeah
Will
es
wirklich
wissen,
ja
Looking
back
it's
been
a
wild
season
Rückblickend
war
es
eine
wilde
Zeit
Emmy
winning
performances,
bonds
and
treason
Emmy-prämierte
Auftritte,
Bindungen
und
Verrat
Amidst
it
all
I
located
my
reason
Inmitten
all
dessen
habe
ich
meinen
Grund
gefunden
I
feel
I
found
it
kinda
late
but
now
I
brought
the
fees
in
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
ihn
etwas
spät
gefunden
habe,
aber
jetzt
habe
ich
die
Gebühren
reingeholt.
The
homie
asked
me
when
I'm
gonna
strive
for
true
fame
Der
Kumpel
fragte
mich,
wann
ich
nach
wahrem
Ruhm
streben
werde
Man
it's
crazy
as
it
is
that
people
know
my
name
Mann,
es
ist
verrückt,
dass
die
Leute
meinen
Namen
kennen
I
wouldn't
know
what
to
do
if
they
knew
the
face
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
wenn
sie
das
Gesicht
kennen
würden
But
that's
partly
the
way
to
last
when
you're
in
first
place
Aber
das
ist
zum
Teil
der
Weg,
um
zu
bestehen,
wenn
man
auf
dem
ersten
Platz
ist
And
I
refuse
to
fall
behind
Und
ich
weigere
mich,
zurückzufallen
Temporary,
part-time
is
where
I
draw
the
line
Temporär,
Teilzeit,
da
ziehe
ich
die
Grenze
My
X
hit
me
with
a
DM
and
I
saw
the
sign
Meine
Ex
hat
mir
eine
DM
geschickt,
und
ich
habe
das
Zeichen
gesehen
She
said
I'd
be
somebody
Sie
sagte,
ich
würde
jemand
sein
I
gotta
prove
her
right
Ich
muss
ihr
beweisen,
dass
sie
Recht
hat
Last
year
things
were
outta
sight
Letztes
Jahr
war
alles
außer
Sichtweite
But
now
I
got
a
lot
in
front
of
me
Aber
jetzt
habe
ich
viel
vor
mir,
Liebling.
Please
tell
me
what
it's
gonna
be
Sag
mir
bitte,
was
es
sein
wird
By
the
next
episode
I
know
just
where
I
wanna
be
In
der
nächsten
Folge
weiß
ich
genau,
wo
ich
sein
will
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
really
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
wissen
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
really
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
wissen
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
wanna
know,
what's
next
Ich
will
nur
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
I
just
really
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
wissen
Really
wanna
know,
yeah
Will
es
wirklich
wissen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Smith Iv
Альбом
Next
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.