frederic - Poolside Dog - перевод текста песни на английский

Poolside Dog - fredericперевод на английский




Poolside Dog
Poolside Dog
日差しがねじ込んでくる 夏の夢
Sunlight twisting its way in, a summer dream
歪んだ声でひねくれているな子守唄
A distorted voice, twisting like a lullaby, my dear
牙を抜いてあげるよと 犬の声
“I’ll pull your teeth,” says the voice of a dog
隅に置けないね不埒な待ち伏せさ
Can’t leave it in the corner, this wicked ambush
黄色い声が脳みそ 揺さぶって
Yellow voices shaking my brain
ふらふらおぼつかないけれど 前向いて
Stumbling, unsteady, but I’m facing forward
プールサイドで横たわっていた犬が
The dog lying by the poolside
溺れた あぁ溺れた
Drowned, ah, drowned
教室の窓から見てる僕
I’m watching from the classroom window
プールサイドで溶け込んでいた犬が
The dog melting into the poolside
溺れた あぁ溺れた
Drowned, ah, drowned
現実の外から見てる僕だよ
I’m watching from outside reality, you see
ジリジリ染み込んでくる 虫の声
The heat searing in, the sound of insects
蜃気楼がほのめかしてくる夏の音
A mirage hinting at the sounds of summer
ホイッスルが鳴った瞬間を 見逃さず
Not missing the moment the whistle blows
出口に一直線迷わず走り出す
Running straight for the exit, without hesitation
プールサイドで横たわっていた犬が
The dog lying by the poolside
溺れた あぁ溺れた
Drowned, ah, drowned
教室の窓から見てる僕
I’m watching from the classroom window
プールサイドで溶け込んでいた犬が
The dog melting into the poolside
溺れた あぁ溺れた
Drowned, ah, drowned
現実の外から見てる僕だよ
I’m watching from outside reality, you see
プールサイドで横たわっていた犬が
The dog lying by the poolside
溺れた あぁ溺れた
Drowned, ah, drowned
教室の窓から見てる僕
I’m watching from the classroom window
プールサイドに溶け込んでいた犬が
The dog melting into the poolside
溺れた あぁ溺れた
Drowned, ah, drowned
現実の外から見てる僕だよ
I’m watching from outside reality, you see





Авторы: Koji Mihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.