Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
繰り返してたびたび辛い思いする夜は
Nächte,
in
denen
ich
durch
Wiederholung
oft
leide
セツナバックビートかったるいと嘆いた夜は
Nächte,
in
denen
ich
den
lästigen
Sentimental
Backbeat
beklagte
繰り返してまた聴き直してまた繰り返せる世界で
In
dieser
Welt,
wo
ich
wiederhole,
neu
höre
und
wiederholen
kann
僕はせっせとせっせとせっせとせっせとせっせとMUSIC
Schaffe
ich
emsig,
emsig,
emsig,
emsig,
emsig
MUSIK
リピートして
リピートステップして
Wiederhole,
tanz
den
Repeat-Step
リピートして
また踏みだして
Wiederhole,
mach
erneut
einen
Schritt
何度だって
イヤフォンの中に潜む悪魔が
So
oft
es
auch
sei,
der
Dämon
in
meinem
Kopfhörer
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
Zupft
am
Ärmel:
"Noch
nicht
genug
gespielt"
リピートして
リピートステップして
Wiederhole,
tanz
den
Repeat-Step
リピートして
また駆け出して
Wiederhole,
stürz
dich
wieder
ins
Abenteuer
何度だって
スピーカーから漏れる愛の歌が
So
oft
es
auch
sei,
das
Liebeslied
aus
dem
Lautsprecher
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
Hört
nicht
auf,
obwohl
der
Stecker
nicht
steckt
繰り返してまたきた痛い思いする日々が
Tage,
wo
durch
Wiederholung
erneut
Schmerz
kommt
止まらないスコールばっくれるな逃げ腰ランナー
Ständige
Regenschauer,
stell
dich
nicht
taub,
feiger
Läufer
君の心のリュック重量オーバーでぱんぱんぱん
ぱんぱんぱぱん
Dein
Herzrucksack
platzt
vor
Überlastung:
bam
bam
bam
bam
bam-bam
リピートして
リピートステップして
Wiederhole,
tanz
den
Repeat-Step
リピートして
また踏みだして
Wiederhole,
mach
erneut
einen
Schritt
何度だって
イヤフォンの中に潜む悪魔が
So
oft
es
auch
sei,
der
Dämon
in
meinem
Kopfhörer
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
Zupft
am
Ärmel:
"Noch
nicht
genug
gespielt"
リピートして
リピートステップして
Wiederhole,
tanz
den
Repeat-Step
リピートして
また駆け出して
Wiederhole,
stürz
dich
wieder
ins
Abenteuer
何度だって
スピーカーから漏れる愛の歌が
So
oft
es
auch
sei,
das
Liebeslied
aus
dem
Lautsprecher
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
Hört
nicht
auf,
obwohl
der
Stecker
nicht
steckt
行ってきては
戻ってきては
Gehst
fort,
kehrst
zurück,
und
リピートして
今までの関係も
Wiederholst,
doch
alle
bisherigen
Bindungen
全部リセットするわけないわ
全部背負ったまま
Kannst
du
nicht
einfach
resetten,
trägst
weiter
die
Bürde
リピートして
リピートステップして
Wiederhole,
tanz
den
Repeat-Step
リピートして
また踏みだして
Wiederhole,
mach
erneut
einen
Schritt
何度だって
イヤフォンの中に潜む悪魔が
So
oft
es
auch
sei,
der
Dämon
in
meinem
Kopfhörer
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
Zupft
am
Ärmel:
"Noch
nicht
genug
gespielt"
リピートして
リピートステップして
Wiederhole,
tanz
den
Repeat-Step
リピートして
また駆け出して
Wiederhole,
stürz
dich
wieder
ins
Abenteuer
何度だって
スピーカーから漏れる愛の歌が
So
oft
es
auch
sei,
das
Liebeslied
aus
dem
Lautsprecher
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
Hört
nicht
auf,
obwohl
der
Stecker
nicht
steckt
音楽は止まない
ずっと
しょっちゅう
しょっちゅう
Musik
hört
niemals
auf,
immerfort,
ständig,
unaufhörlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Mihara
Альбом
フレデリズム
дата релиза
19-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.