frederic - Rererepeat - перевод текста песни на английский

Rererepeat - fredericперевод на английский




Rererepeat
Rererepeat
繰り返してたびたび辛い思いする夜は
Every time I repeat, the nights are filled with painful feelings.
セツナバックビートかったるいと嘆いた夜は
I lamented the fleeting backbeat, the tiresome nights.
繰り返してまた聴き直してまた繰り返せる世界で
Repeating, listening again and again, a world where I can repeat endlessly.
僕はせっせとせっせとせっせとせっせとせっせとMUSIC
I diligently, diligently, diligently, diligently, diligently make MUSIC.
リピートして リピートステップして
Repeating, repeating steps,
リピートして また踏みだして
Repeating, and taking another step forward.
何度だって イヤフォンの中に潜む悪魔が
No matter how many times, the devil lurking in my earphones
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
pulls my sleeve, saying, "I haven't had enough fun yet."
リピートして リピートステップして
Repeating, repeating steps,
リピートして また駆け出して
Repeating, and running off again.
何度だって スピーカーから漏れる愛の歌が
No matter how many times, the love song leaking from the speakers
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
won't stop, even though the plug isn't even in.
繰り返してまたきた痛い思いする日々が
Repeating, the days are filled with painful feelings again.
止まらないスコールばっくれるな逃げ腰ランナー
It won't stop, a downpour, don't back down, you escaping runner.
君の心のリュック重量オーバーでぱんぱんぱん ぱんぱんぱぱん
Your heart's backpack is overloaded, packed, packed, packed, packed.
リセットして
Reset it.
リピートして リピートステップして
Repeating, repeating steps,
リピートして また踏みだして
Repeating, and taking another step forward.
何度だって イヤフォンの中に潜む悪魔が
No matter how many times, the devil lurking in my earphones
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
pulls my sleeve, saying, "I haven't had enough fun yet."
リピートして リピートステップして
Repeating, repeating steps,
リピートして また駆け出して
Repeating, and running off again.
何度だって スピーカーから漏れる愛の歌が
No matter how many times, the love song leaking from the speakers
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
won't stop, even though the plug isn't even in.
行ってきては 戻ってきては
Going and coming back, coming back again,
リピートして 今までの関係も
Repeating, our relationship until now,
全部リセットするわけないわ 全部背負ったまま
There's no way I'm resetting everything, I'm carrying it all on my back.
リピートして リピートステップして
Repeating, repeating steps,
リピートして また踏みだして
Repeating, and taking another step forward.
何度だって イヤフォンの中に潜む悪魔が
No matter how many times, the devil lurking in my earphones
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
pulls my sleeve, saying, "I haven't had enough fun yet."
リピートして リピートステップして
Repeating, repeating steps,
リピートして また駆け出して
Repeating, and running off again.
何度だって スピーカーから漏れる愛の歌が
No matter how many times, the love song leaking from the speakers
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
won't stop, even though the plug isn't even in.
音楽は止まない ずっと しょっちゅう しょっちゅう
The music doesn't stop, always, frequently, frequently.





Авторы: Koji Mihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.