Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
繰り返してたびたび辛い思いする夜は
Вновь
и
снова
ночи,
полные
тяжких
дум,
セツナバックビートかったるいと嘆いた夜は
Скучный
ритм,
вздохи
— это
мой
удел.
繰り返してまた聴き直してまた繰り返せる世界で
Слушаю,
переслушиваю,
в
мире,
где
можно
повторять,
僕はせっせとせっせとせっせとせっせとせっせとMUSIC
Я
неустанно,
без
конца,
без
устали
слушаю
MUSIC.
リピートして
リピートステップして
Повторяй,
снова
шаг
повторяй,
リピートして
また踏みだして
Повторяй,
и
снова
вперёд.
何度だって
イヤフォンの中に潜む悪魔が
Сколько
раз
демон
в
наушниках
шепчет
мне,
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
Дёргая
за
рукав:
«Еще
не
наигрался!»
リピートして
リピートステップして
Повторяй,
снова
шаг
повторяй,
リピートして
また駆け出して
Повторяй,
и
снова
беги.
何度だって
スピーカーから漏れる愛の歌が
Сколько
раз
песня
любви
из
колонок
звучит,
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
Не
останавливаясь,
хоть
шнур
не
в
розетке.
繰り返してまたきた痛い思いする日々が
Снова
повторенье,
дни,
полные
боли,
止まらないスコールばっくれるな逃げ腰ランナー
Ливень
не
стихает
— трусливый
беглец.
君の心のリュック重量オーバーでぱんぱんぱん
ぱんぱんぱぱん
Твой
рюкзак
перегружен,
он
вот-вот
лопнет
— бам-бам-бам,
бам-бам-бабам,
リピートして
リピートステップして
Повторяй,
снова
шаг
повторяй,
リピートして
また踏みだして
Повторяй,
и
снова
вперёд.
何度だって
イヤフォンの中に潜む悪魔が
Сколько
раз
демон
в
наушниках
шепчет
мне,
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
Дёргая
за
рукав:
«Еще
не
наигрался!»
リピートして
リピートステップして
Повторяй,
снова
шаг
повторяй,
リピートして
また駆け出して
Повторяй,
и
снова
беги.
何度だって
スピーカーから漏れる愛の歌が
Сколичество
раз
песня
любви
из
колонок
звучит,
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
Не
останавливаясь,
хоть
шнур
не
в
розетке.
行ってきては
戻ってきては
То
уходишь,
то
возвращаешься,
リピートして
今までの関係も
Повторяешь,
но
все
эти
связи
全部リセットするわけないわ
全部背負ったまま
Не
сбросить,
нет,
с
собой
унесу
их.
リピートして
リピートステップして
Повторяй,
снова
шаг
повторяй,
リピートして
また踏みだして
Повторяй,
и
снова
вперёд.
何度だって
イヤフォンの中に潜む悪魔が
Сколько
раз
демон
в
наушниках
шепчет
мне,
袖をひっぱって「まだ遊び足りない」って
Дёргая
за
рукав:
«Еще
не
наигрался!»
リピートして
リピートステップして
Повторяй,
снова
шаг
повторяй,
リピートして
また駆け出して
Повторяй,
и
снова
беги.
何度だって
スピーカーから漏れる愛の歌が
Сколько
раз
песня
любви
из
колонок
звучит,
止まらないんだってコンセント刺さってないのに
Не
останавливаясь,
хоть
шнур
не
в
розетке.
音楽は止まない
ずっと
しょっちゅう
しょっちゅう
Музыка
не
умолкнет
никогда,
без
конца,
без
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Mihara
Альбом
フレデリズム
дата релиза
19-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.