Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparkle Dancer
Funkelnder Tänzer
さあさあ
寄ってらっしゃい
旗なびかせて
Komm,
komm,
tretet
näher,
weht
die
Fahnen
水面を揺らす音はどこへゆく
Wohin
geht
der
Klang,
der
die
Wasserfläche
kräuselt?
さあさあ
喰らいあって眼を光らして
Komm,
komm,
fresst
euch
voll,
lasst
die
Augen
glühen
鮮やかな軌跡を刻み込んで
Prägt
euch
die
leuchtende
Spur
ein
響かせナンバー
煌めくようなランウェイ
Lass
die
Nummer
erklingen,
die
glitzernde
Laufsteg
負けられないや
滑走
理想
節操
Darf
nicht
verlieren,
Gleiten,
Ideal,
Anstand
荒波さえも乗りこなせよメロディ
Selbst
wilde
Wellen
meisterst
du
mit
Melodie
心揺らしていけ
Erschüttere
das
Herz
突き刺さってくように
火花舞ってくように
Wie
wenn
es
durchbohrt,
wie
wenn
Funken
tanzen
熱くなっていこうぜ
束の間のダンサー
Lass
uns
heiß
werden,
Tänzer
des
Augenblicks
突き破っていこうぜ
誰よりもぎらぎらと
Zerbrich
es,
strahl
heller
als
alle
この命燃やしていけ
Verbrenne
dieses
Leben
のってけ
のってけ
のってけ
のってけ
Auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's
のってけ
熱狂攫って
のってけ
一層飛ばして
Auf
geht's,
raub
den
Rausch,
auf
geht's,
flieg
noch
höher
のってけ
のってけ
のってけ
のってけ
Auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's
このままかっ飛ばしてぶっ放して往来
So
direkt,
rase
los,
schieß
durch
die
Gassen
はいはい
手鳴らして
いちにのさんし
Hey
hey,
klatscht
in
die
Hände,
eins
zwei
drei
vier
期待を超えて船はどこへゆく
Wohin
geht
das
Schiff,
das
Erwartungen
übertrifft?
宵宵
比べあって
高鳴りあって
Nacht
für
Nacht,
wetteifert,
pochet
gemeinsam
振り向くな後ろに未知はあるか?
Blick
nicht
zurück,
liegt
hinter
dir
Unbekanntes?
かませブレイバー
高まるエントロピー
Schalte
den
Breaker
ein,
steigende
Entropie
焚き付けたいや
活況
希望
先頭
Will
entfachen,
Hochkonjunktur,
Hoffnung,
Spitze
茨の道も乗り越えればリバティ
Überwinde
Dornenpfade
zur
Liberty
駆け巡ってくように
解き放ってくように
Wie
wenn
es
durchrast,
wie
wenn
es
sich
löst
攻めまくっていこうぜ
勝鬨のアンサー
Greif
an,
Antwort
des
Triumphs
舞い踊っていこうぜ
心はケセラセラと
Tanze
weiter,
das
Herz
ist
Que
será,
será
この気持ち化かしていけ
Verzaubere
dieses
Gefühl
のってけ
のってけ
のってけ
のってけ
Auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's
のってけ
熱狂攫って
のってけ
一層飛ばして
Auf
geht's,
raub
den
Rausch,
auf
geht's,
flieg
noch
höher
のってけ
のってけ
のってけ
のってけ
Auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's
このままかっ飛ばしてぶっ放して往来
So
direkt,
rase
los,
schieß
durch
die
Gassen
君の目に目に刺すほどギラギラ発光中
(発光中
発光中)
In
deinem
Auge
blendend
grell
am
Leuchten
(Am
Leuchten,
am
Leuchten)
だから目に物見せてよあなたに没頭中
(没頭中
没頭中)
Zeig
mir
was,
versenk
mich
in
dich
ganz
(Versenkt
ganz,
versenkt
ganz)
突き刺さってくように
火花舞ってくように
Wie
wenn
es
durchbohrt,
wie
wenn
Funken
tanzen
熱くなっていこうぜ
束の間のダンサー
Lass
uns
heiß
werden,
Tänzer
des
Augenblicks
突き破っていこうぜ
誰よりもぎらぎらと
Zerbrich
es,
strahl
heller
als
alle
この命燃やしていけ
Verbrenne
dieses
Leben
のってけ
のってけ
のってけ
のってけ
Auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's
のってけ
熱狂攫って
のってけ
一層飛ばして
Auf
geht's,
raub
den
Rausch,
auf
geht's,
flieg
noch
höher
のってけ
のってけ
のってけ
のってけ
Auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's
このままかっ飛ばしてぶっ放して
So
direkt
rase
los,
schieß
durch
und
かっ飛ばしてぶっ放して
Rase
los,
schieß
durch
und
掻っ攫ってもっと先へオーライ
Reiß
es
an
dich,
weiter
vorwärts,
Alles
klar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Mihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.