Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正解はなんだ一丁前に揶揄ってファイター
Was
soll
die
richtige
Antwort
sein,
du
überheblicher
Lästermaul-Fighter?
転がりあって
俯きあって
絡まってんでしょうが
Wir
wälzen
uns,
blicken
gesenkt,
verwickeln
uns
doch
bloß,
verdammt,
実態がないな
引っかかってまたキャットファイター
Nichts
dahinter,
nur
Gehänsel,
gefangen
schon
wieder,
du
lauer
Kater-Fighter-Mist!
切って貼った愛も恋も全部
嫉妬心のせいでしょうが
Zerschnittene
Liebe,
zerknüllte
Romantik,
alles
nur
Neidessucht,
soll
das
alles
gewesen
sein,
hey?
どう考えたってもう
どう考えたってもう
Wie
ich's
auch
dreh,
es
ist
zu
spät,
wie
ich's
auch
wende,
es
ist
zu
spät,
あくまで結果論を引っ張ろうと言って
Du
willst
ständig
mit
Nachhinein-Gerede
protzen,
躓いてシンドローム
Stolperst
rein
in
Syndrom
どうしようもないだろう
どうしようもないだろう
Ausweglos,
hoffnungslos,
kennst
du
das
nicht?
Ausweglos,
hoffnungslos,
gib's
einfach
zu,
はなから行っとこうと
きっとそうとバッドムード
Von
Anfang
an
auf
Konfrontation,
das
war
doch
klar,
schlechte
Laune
pur,
おちゃらけてんだろうよ
Und
du
spielst
nur
den
Clown,
verdammte
Scheiße
どう考えたってもう
Wie
ich's
auch
dreh,
es
ist
zu
spät
はなれられないのこんな夜の隙間で君と
Ich
kann
nicht
gehen,
nicht
in
der
Lücke
dieser
Nacht
mit
Dir
はなれられないのこんな夜の隙間で君と
Ich
kann
nicht
gehen,
nicht
in
der
Lücke
dieser
Nacht
mit
Dir
わかり合いたいの
Ich
möchte
Dich
so
sehr
verstehen
一心不乱にヘッドフォンを離さんサバイバー
Fanatisch,
Kopfhörer
am
Ohr,
lasse
sie
nie
los,
Überlebenskämpfer
暴かれたって
嗤われたって
鼻で笑うだろうが
Selbst
wenn
ich
bloßgestellt
werde,
verhöhnt,
werd'
ich
nur
höhnisch
lachen
前例がないような頭クラックラピースメイカー
Ein
nie
dagewesener
Kopfkoller,
Knack-Pop,
Friedensstifter
いっちまったEYEも故意も全部
Das
verpatzte
AUGE,
die
Absicht,
das
alles
ist
doch
シンフォニー綺麗じゃないか
Eine
Sinfonie,
wunderschön
oder
nicht?
もう考えなくていい
Musst
nicht
mehr
den
Kopf
zerbrechen
はなれられないのこんな夜の隙間で君と
Ich
kann
nicht
gehen,
nicht
in
der
Lücke
dieser
Nacht
mit
Dir
はなれられないのこんな夜の隙間で君と
Ich
kann
nicht
gehen,
nicht
in
der
Lücke
dieser
Nacht
mit
Dir
踊り足りないの
Ich
will
weiter
tanzen
mit
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Mihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.