Текст и перевод песни frmn - boję się tracić i tracę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
boję się tracić i tracę
боюсь терять и теряю
Znowu
nie
dajemy
rady
Мы
снова
не
справляемся.
I
możesz
mnie
zabić
choć
zrobią
to
dragi
Можешь
убить
меня,
хоть
это
и
сделают
наркотики.
Tak
boje
sie
tracić
i
tracę
Я
так
боюсь
терять,
и
теряю,
A
tak
bardzo
nie
chce
А
так
сильно
не
хочу.
I
nie
chce
cie
ranić
И
не
хочу
ранить
тебя.
Wokol
są
te
zmęczone
twarze
ja
blady
Вокруг
эти
уставшие
лица,
я
бледный.
Zmęczony
przelewam
te
łezki
na
kartki
Уставший,
лью
эти
слезы
на
страницы.
Znowu
pójdę
wypić
ta
wodę
z
kumplami
Снова
пойду
пить
эту
воду
с
друзьями,
Ty
będziesz
płakała
ja
będę
spłukany
Ты
будешь
плакать,
а
я
буду
чист.
Oboje
łapiemy
za
klamki
Мы
оба
хватаемся
за
дверные
ручки.
Obudzę
sie
martwy
Проснусь
мертвым,
Nie
wiem
czy
to
jebnie
Не
знаю,
взорвется
ли
это,
Czy
spisze
na
straty
Спишу
ли
на
убытки.
Znów
bookuje
hotel
Снова
бронирую
отель,
Nie
wrócę
do
chaty
Не
вернусь
домой.
Czy
jestem
normalny
Нормальный
ли
я
W
tym
świecie
sam
ja
В
этом
мире
совсем
один?
I
niszczy
mnie
świat
И
мир
разрушает
меня,
I
niszczy
mnie
wiedza
tym
ze
nie
mam
ciebie
И
разрушает
меня
знание,
что
у
меня
нет
тебя.
I
rzucam
to
serce
jak
głupi
na
piach
И
бросаю
это
сердце,
как
дурак,
на
песок.
Zycie
rzucało
mi
zawsze
te
kłody
pod
nogi
Жизнь
всегда
бросала
мне
бревна
под
ноги,
Bo
nie
chciało
żebym
wygrywał
Потому
что
не
хотела,
чтобы
я
побеждал.
I
ssiesz
mi
energie
do
życia
И
ты
высасываешь
мою
жизненную
энергию
Tak
mocno
ze
chyba
obudzi
nas
przypal
Так
сильно,
что,
наверное,
нас
разбудит
гарь.
Nic
nie
pomaga
bardziej
niż
muzyka
Ничто
не
помогает
больше,
чем
музыка
I
te
chwile
z
tobą
bo
dusze
sie
w
chwilach
И
эти
моменты
с
тобой,
потому
что
я
задыхаюсь
в
одиночестве.
Co
nazwiemy
prawda
Что
мы
назовем
правдой?
Nie
nazywaj
prawdą
tego
co
już
było
Не
называй
правдой
то,
что
было,
Bo
skończyłem
chyba
się
już
utożsamiać
Потому
что
я,
кажется,
перестал
себя
с
этим
ассоциировать.
Znów
dzwoni
mi
smartfon,
a
na
lini
milczą
Снова
звонит
мой
смартфон,
а
на
линии
молчание.
By
cie
nie
stracić
mam
bardziej
cie
poznawać
Чтобы
не
потерять
тебя,
я
должен
узнать
тебя
лучше.
Powiedz
jak
to
powinno
działać
Скажи,
как
это
должно
работать?
Znowu
świeci
pustką
jak
wracam
na
kwadrat
Снова
горит
пустотой,
когда
я
возвращаюсь
в
свою
квартиру.
Siedzimy
w
tych
samych
tych
stanach
Мы
находимся
в
тех
же
состояниях.
Znów
zbiorą
się
jebane
łezki
Снова
соберутся
эти
чертовы
слезы,
Gdy
myślę
o
tych
wszystkich
stratach
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
потерях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartek Furmanczuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.