Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't stop
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 6`<span>`: 69Итого: 79 тэгов.<!DOCTYPE html><html><head><title>hör nicht auf
Fucked
up,
how
we
think
like
this
Verdammt,
wie
wir
so
denken
Fucked
up,
how
we
think
like
this
Verdammt,
wie
wir
so
denken
Fucked
up,
how
we
think
like
this
Verdammt,
wie
wir
so
denken
Fucked
up,
how
we
think
like
this
Verdammt,
wie
wir
so
denken
My
wrist
is
pouring
out
Mein
Handgelenk
blutet
stark
And
I
don′t
want
it
to
stop
Und
ich
will
nicht,
dass
es
aufhört
And
I
don't
know
when
to
stop
Und
ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
When
to
stop,
when
to
stop,
when
to
stop
Wann
aufhören,
wann
aufhören,
wann
aufhören
Bullet
make
my
brain
stop
Kugel
lässt
mein
Gehirn
stoppen
Blood
leaking
like
raindrops
Blut
tropft
wie
Regentropfen
I
see
you,
the
train
stop
Ich
sehe
dich,
der
Zug
hält
an
Wanna
make
the
pain
stop
Will
den
Schmerz
beenden
Pain
stop,
never
ends
Schmerz
hört
auf,
endet
nie
I
just
wish
we
never
met
Ich
wünschte
nur,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Saying
shit
we
never
meant
Sagen
Scheiße,
die
wir
nie
meinten
Looking,
finding
where
it
went
Suchen,
finden,
wohin
es
ging
Bullet
make
my
brain
stop
Kugel
lässt
mein
Gehirn
stoppen
Blood
leaking
like
raindrops
Blut
tropft
wie
Regentropfen
I
see
you,
the
train
stop
Ich
sehe
dich,
der
Zug
hält
an
Wanna
make
the
pain
stop
Will
den
Schmerz
beenden
Pain
stop,
never
ends
Schmerz
hört
auf,
endet
nie
I
just
wish
we
never
met
Ich
wünschte
nur,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Saying
shit
we
never
meant
Sagen
Scheiße,
die
wir
nie
meinten
Looking,
finding
where
it
went
Suchen,
finden,
wohin
es
ging
Blood
leaking
like
raindrops
Blut
tropft
wie
Regentropfen
I
see
you,
the
train
stop
Ich
sehe
dich,
der
Zug
hält
an
Bullet
make
the
pain
stop
Kugel
lässt
den
Schmerz
stoppen
Pain
stop,
never
ends
Schmerz
hört
auf,
endet
nie
I
just
wish
we
never
met
Ich
wünschte
nur,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Saying
shit
we
never
meant
Sagen
Scheiße,
die
wir
nie
meinten
Looking,
finding
where
it
went
Suchen,
finden,
wohin
es
ging
Told
me
I′m
a
monster
Sagtest
mir,
ich
sei
ein
Monster
Got
a
black
heart
Habe
ein
schwarzes
Herz
We've
always
been
a
mess
Wir
waren
schon
immer
ein
Chaos
Destined
to
fail
from
the
start
Von
Anfang
an
zum
Scheitern
verurteilt
You
fucked
it
up
Du
hast
es
versaut
Why
don't
you
tell
the
truth
for
once?
Warum
sagst
du
nicht
einmal
die
Wahrheit?
I
got
no
more
love
to
give
Ich
habe
keine
Liebe
mehr
zu
geben
So
selfish
and
for
what
So
egoistisch
und
wofür
Such
a
waste
of
time
So
eine
Zeitverschwendung
Did
you
get
what
you
want
from
me?
Hast
du
bekommen,
was
du
von
mir
wolltest?
Got
nothing
left
to
give
Habe
nichts
mehr
zu
geben
You
fucking
took
everything
Du
verdammte
hast
alles
genommen
And
I
guess
that
leaves
us
here
Und
ich
schätze,
das
lässt
uns
hier
zurück
I
don′t
know
where
we
are
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
sind
I
swear
to
God,
if
you
don′t
stop,
gon'
make
me
crash
the
car
Ich
schwöre
bei
Gott,
wenn
du
nicht
aufhörst,
bringst
du
mich
dazu,
das
Auto
zu
crashen
Bullet
make
my
brain
stop
Kugel
lässt
mein
Gehirn
stoppen
Blood
leaking
like
raindrops
Blut
tropft
wie
Regentropfen
I
see
you,
the
train
stop
Ich
sehe
dich,
der
Zug
hält
an
Wanna
make
the
pain
stop
Will
den
Schmerz
beenden
Pain
stop,
never
ends
Schmerz
hört
auf,
endet
nie
I
just
wish
we
never
met
Ich
wünschte
nur,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Saying
shit
we
never
meant
Sagen
Scheiße,
die
wir
nie
meinten
Looking,
finding
where
it
went
Suchen,
finden,
wohin
es
ging
Bullet
make
my
brain
stop
Kugel
lässt
mein
Gehirn
stoppen
Blood
leaking
like
raindrops
Blut
tropft
wie
Regentropfen
I
see
you,
the
train
stop
Ich
sehe
dich,
der
Zug
hält
an
Wanna
make
the
pain
stop
Will
den
Schmerz
beenden
Pain
stop,
never
ends
Schmerz
hört
auf,
endet
nie
I
just
wish
we
never
met
Ich
wünschte
nur,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Saying
shit
we
never
meant
Sagen
Scheiße,
die
wir
nie
meinten
Looking,
finding
where
it
went
Suchen,
finden,
wohin
es
ging
Bullet
make
my
brain
stop
Kugel
lässt
mein
Gehirn
stoppen
I′m
just
tryna
make
the
pain
stop
(How
we
think
like
this)
Ich
versuch
nur,
den
Schmerz
zu
beenden
(Wie
wir
so
denken)
My
wrist
is
pouring
out
Mein
Handgelenk
blutet
stark
And
I
don't
want
it
to
stop
(When
to
stop,
when
to
stop,
when
to
stop)
Und
ich
will
nicht,
dass
es
aufhört
(Wann
aufhören,
wann
aufhören,
wann
aufhören)
And
I
don′t
know
when
to
stop
Und
ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
When
to
stop,
when
to
stop,
when
to
stop
Wann
aufhören,
wann
aufhören,
wann
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.