Текст и перевод песни Future - Hardly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember,
it
was
New
Years.
We
was
in
the
studio
when
I
did
"Chosen",
my
nigga
Я
помню,
это
были
новые
годы,
мы
были
в
студии,
когда
я
делал
"Chosen",
мой
ниггер.
Double
D
was
there.
I
started
sayin'
look
D
Chinchilla
cause
he
had
the
chinchilla
Я
начал
говорить:
"Смотри,
шиншилла",
потому
что
у
него
была
шиншилла.
and
shit.
Real,
you
know
what
I'm
sayin'?
This
that
super
Future,
fire
marshall
Future
и
черт.
реально,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
это
то
супер
будущее,
огненное
будущее
Маршалла.
Future
Hendrix,
you
know
the
whistle,
you
understand
me?
Yah
dig?
Yah
dig
what
I'm
Будущий
Хендрикс,
ты
знаешь
свисток,
ты
понимаешь
меня?
да,
да,
да,
я
знаю,
кто
я.
Hardly,
hardly,
hardly,
hardly,
hardly,
hardly
Едва,
едва,
едва,
едва,
едва,
едва,
едва
...
Hardly,
hardly,
hardly,
hardly,
forget
anything
Едва,
едва,
едва,
едва,
почти
ничего
не
забывай.
You
know
I
hardly
forget
anything
Знаешь,
я
почти
ничего
не
забываю.
Gutta
nigga
to
the
dirt
Гутта
ниггер
в
грязь.
Margiela
my
fur
Марджила,
мой
мех.
I
was
overdosin'
on
percs
Я
переусердствовал
на
персе.
Wakin'
up,
drankin'
that
syrup
Просыпаюсь,
пью
этот
сироп.
Bentley
Spur
with
the
curtains
Bentley
Spur
со
шторами.
Balenciagas,
my
proteges
Balenciagas,
мои
ставленники.
I
wear
them
shits
like
Michael
Js
Я
ношу
их,
как
Майкл
Джей.
Wash
the
molly
down
with
champagne
Вымойте
Молли
шампанским.
Wash
the
zanny
down
with
syrup,
yeah
Смойте
Занни
сиропом,
да.
Hope
it
take
away
all
this
damn
pain
Надеюсь,
это
заберет
всю
эту
чертову
боль.
Hope
it
take
away
all
this
damn
pain
Надеюсь,
это
заберет
всю
эту
чертову
боль.
Crack
in
the
bushes
Трещина
в
кустах.
I'm
tryna
buy
me
a
new
88
Cutlass
Supreme
Я
пытаюсь
купить
себе
новый
88
Cutlass
Supreme.
Every
day
hustlin',
I
gotta
go
get
it
Каждый
день
суетиться,
я
должен
получить
это,
I
gotta
get
Wu-Tang,
man,
gotta
get
cream
я
должен
получить
Ву-Танг,
чувак,
должен
получить
сливки.
Long
as
they
print
it,
my
niggas,
come
get
it
Пока
они
печатают,
мои
ниггеры,
приди
и
забери
All
of
my
love,
I
gave
it
to
my
city
Всю
мою
любовь,
я
отдал
ее
своему
городу.
All
of
that
game
you
gave
me,
can't
forget
it
Всю
ту
игру,
что
ты
дал
мне,
не
могу
забыть.
All
that
finessin'
you
gave
me,
ain't
forget
it
Все,
что
ты
мне
подарил,
не
забывай
об
этом.
I
turned
the
whole
world
up
Я
перевернул
весь
мир.
Now
they
wanna
treat
me
like
an
outcast
or
somethin'
Теперь
они
хотят
обращаться
со
мной,
как
с
изгоем
или
типа
того.
These
niggas
so
broke,
instead
of
go
and
get
it
Эти
ниггеры
так
сломлены,
вместо
того,
чтобы
пойти
и
получить
его.
They'd
rather
go
ask
for
somethin'
Они
лучше
пойдут,
попросят
чего-нибудь.
Remember
them
days
I
had
to
load
it
up
Помнишь
те
дни,
когда
я
должен
был
ее
зарядить.
And
put
on
my
mask
for
somethin'
И
надень
маску
для
чего-нибудь.
Remember
we
juuged
for
somethin'
Помни,
мы
сочились
ради
чего-то.
Remember
we
take
for
somethin'
Помни,
мы
берем
за
что-то.
I
spent
3 stacks
on
these
Rick
Owens,
I
try
my
best
to
forget
it
Я
потратил
три
стопки
на
этого
Рика
Оуэнса,
я
стараюсь
изо
всех
сил
забыть
об
этом.
I
pour
my
life
inside
these
poems,
my
whole
soul
and
my
spirit
Я
вливаю
свою
жизнь
в
эти
стихи,
всю
свою
душу
и
душу.
I'm
easily
agitated,
get
intoxicated,
try
to
fight
the
demons
Я
легко
возбужден,
опьянен,
пытаюсь
бороться
с
демонами.
Tryna
find
right
and
my
wrong,
hope
my
legacy
live
on
Пытаюсь
понять,
что
правильно,
а
что
нет,
надеюсь,
мое
наследие
будет
жить.
Hope
my
legacy
live
on
Надеюсь,
мое
наследие
будет
жить.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
I
ain't
have
to
write
this
song
Мне
не
нужно
писать
эту
песню.
Future
Hendrix
is
forever
Будущее
Хендрикса
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAYVADIUS WILBURN, JOSHUA LUELLEN
Альбом
Monster
дата релиза
30-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.