Future - Long Time Coming - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Future - Long Time Coming




Ey, it's been a long time coming, babe
Эй, это было так давно, детка
Oh, I just called to see how you been doin' late
О, я просто позвонила узнать, как у тебя дела допоздна
I didn't call to start a new relations, no
Я звонил не для того, чтобы заводить новые отношения, нет.
It's been a long time coming, babe
Это было так давно, детка.
You ran across my mind, and I ain't trippin'
Ты промелькнула у меня в голове, и я не спотыкаюсь.
[?] canary yellow birds are drippin' off me
[?] канареечно-Желтые птицы капают с меня,
I was young when I fucked with you,
я был молод, когда трахался с тобой.
You wouldn't understand the person that I grown into
Ты не поймешь человека, в которого я превратился.
I put in overtime inside this vocal booth
Я вкалываю сверхурочно в этой вокальной кабинке
It's amazing how crazy in love you wit' the kid
Удивительно, как безумно ты влюблена в этого парня.
I used to hold you by your waist and you'd look up to the kid,
Я держал тебя за талию, и ты смотрела на ребенка снизу вверх.
You was out cryin', why you ridin' on the kid,
Ты плакала, почему ты ездишь верхом на парне?
We should've won an award off the movies that we did.
Мы должны были получить награду за фильмы, в которых мы снимались.
We both moved on, I bet you still reminiscing.
Мы оба двинулись дальше, держу пари, ты все еще вспоминаешь.
I hurt you so bad, I just need for you to listen,
Я так сильно ранил тебя, мне просто нужно, чтобы ты выслушал меня.
We was friends before all of this,
Мы были друзьями до всего этого.
I wanna see you happy girl no matter who you're with,
Я хочу видеть тебя счастливой, девочка, с кем бы ты ни была,
On some real shit...
В каком-нибудь реальном дерьме...
Ey, it's been a long time coming, babe
Эй, это было так давно, детка
Oh, I just called to see how you been doin' late
О, я просто позвонила узнать, как у тебя дела допоздна
I didn't call to start a new relation, no
Я звонил не для того, чтобы заводить новые отношения, нет.
It's been a long time coming, babe
Это было так давно, детка.
Over the weekend went to Vegas, crossed my memory
На выходных съездил в Вегас, вычеркнул из памяти.
I was taking out the limo thinking
Я выходил из лимузина и думал
How much you was there for me, I got you forever, wherever
Сколько бы ты ни был рядом со мной, я получу тебя навсегда, где бы ты ни был.
That's just the man in me, I look at you like family
Это просто мужчина во мне, я смотрю на тебя, как на семью.
Wanna see how you been doin'
Хочу посмотреть, как у тебя дела.
I turned you to a fucking beast
Я превратил тебя в гребаное чудовище.
Remember how we ran the streets and fucked until we'd go to sleep,
Помнишь, как мы бегали по улицам и трахались, пока не засыпали?
I know you ain't forgot that, I doubt that
Я знаю, что ты не забыл об этом, я сомневаюсь в этом.
Even though that nigga housed that, you still left yo heart back
Даже несмотря на то, что этот ниггер приютил его, ты все равно оставил свое сердце позади
I'mma wait for you to call back, I'mma fall back
Я буду ждать, когда ты перезвонишь, я отступлю,
I'm over that, yeah
я покончил с этим, да
Ay, let me reflect for a second
Эй, дай мне подумать секунду.
Nuttin' serious tho'
Ничего серьезного.
I'm happy than I ever been before
Я счастлива как никогда прежде
You need some help, don't hesitate to hit me up, you know
Если тебе нужна помощь, не стесняйся, звони мне, Знаешь ли
I ain't on that lil' boy shit, girl I'm just lettin' ya know.
Я не занимаюсь этим мальчишеским дерьмом, детка, я просто хочу, чтобы ты знала.
Ey, it's been a long time coming, babe
Эй, это было так давно, детка
Oh, I just called to see how you been doin' late
О, я просто позвонила узнать, как у тебя дела допоздна
I didn't call to start a new relation, no
Я звонил не для того, чтобы заводить новые отношения, нет.
It's been a long time coming, babe
Это было так давно, детка.
(Phone Call)
(Телефонный Звонок)
Yo what up just hittin' you up say whats good
Эй, как дела, я просто задеваю тебя, скажи, что хорошо
You know what I'm saying checkin' on you makin' sure everything's straight
Ты знаешь, о чем я говорю, проверяю тебя, чтобы убедиться, что все в порядке.
Thats all nothin' mo nothin' less you hear me just get back at me know what i mean
Вот и все, ничего больше, ничего меньше, ты слышишь меня, просто отомсти мне, понимаешь, что я имею в виду?
Give me a ring, Future.
Дай мне кольцо, будущее.
Ey, it's been a long time coming, babe
Эй, это было так давно, детка
Oh, I just called to see how you been doin' late
О, я просто позвонила узнать, как у тебя дела допоздна
I didn't call to start a new relation, no
Я звонил не для того, чтобы заводить новые отношения, нет.
It's been a long time coming, babe
Это было так давно, детка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.