Текст и перевод песни Future - Rotation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
spank
lil'
shawty
with
my
jeans
on
Мне
пришлось
отшлепать
малышку,
не
снимая
джинсов.
And
I
had
my
pistol
in
my
pocket
И
пистолет
был
у
меня
в
кармане.
Can't
trust
none
of
these
bitches,
gotta
be
cautious
Нельзя
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
нужно
быть
осторожным.
Can't
trust
none
of
these
bitches,
gotta
be
cautious
Нельзя
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
нужно
быть
осторожным.
I
bought
all
the
sodas
at
the
gas
station
Я
скупил
всю
газировку
на
заправке.
I
just
put
a
famous
bitch
on
rotation
Я
только
что
поставил
известную
сучку
на
ротацию.
I
just
put
that
famous
bitch
on
rotation
Я
только
что
поставил
эту
известную
сучку
на
ротацию.
I
just
put
lil
shawty
out
on
probation
Я
только
что
отправил
малышку
на
испытательный
срок.
Paranoid,
pull
in
the
garage,
one
in
the
head
Параноик,
въезжаю
в
гараж,
пуля
в
голову.
I'm
on
hydroponic
nigga,
full
of
bars
and
that
red
Я
на
гидропонике,
детка,
полон
рифм
и
этой
дури.
I'm
in
camouflage
and
I
fell
in
love
with
this
bread
Я
в
камуфляже,
и
я
влюбился
в
эти
деньги.
I
don't
ordinary
no
type
of
nigga,
I
don't
beg
Я
не
какой-то
там
обычный,
я
не
попрошайничаю.
I
thought
I
keep
that
tool
on
me
everywhere
Я
всегда
держу
пушку
при
себе.
Spent
a
couple
mill
on
my
bitch
last
year
Потратил
пару
миллионов
на
свою
сучку
в
прошлом
году.
I
just
put
a
new
whip
on
the
E-way
Я
только
что
выгнал
новую
тачку
на
трассу.
Then
I
ran
my
bands
back
up
like
a
relay
Затем
я
вернул
свои
деньги
обратно,
как
в
эстафете.
...Certified
junkie
...Сертифицированный
торчок.
I
just
pop
the
tag
on
the
bands,
it
was
Monday
Я
только
что
сорвал
бирку
с
пачки
денег,
был
понедельник.
I
just
keep
that
bag
on
me
now,
at
least
100
Теперь
я
всегда
ношу
с
собой
сумку,
как
минимум
сотку.
I
be
on
them
Xans
and
that
Molly,
I
ain't
frontin'
Я
сижу
на
ксанаксе
и
molly,
я
не
скрываю.
I
had
to
spank
lil'
shawty
with
my
jeans
on
Мне
пришлось
отшлепать
малышку,
не
снимая
джинсов.
And
I
had
my
pistol
in
my
pocket
И
пистолет
был
у
меня
в
кармане.
Can't
trust
none
of
these
bitches,
gotta
be
cautious
Нельзя
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
нужно
быть
осторожным.
Can't
trust
none
of
these
bitches,
gotta
be
cautious
Нельзя
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
нужно
быть
осторожным.
I
bought
all
the
sodas
at
the
gas
station
Я
скупил
всю
газировку
на
заправке.
I
just
put
a
famous
bitch
on
rotation
Я
только
что
поставил
известную
сучку
на
ротацию.
I
just
put
that
famous
bitch
on
rotation
Я
только
что
поставил
эту
известную
сучку
на
ротацию.
I
just
pull
a
shawty
out
on
probation
Я
только
что
отправил
малышку
на
испытательный
срок.
Yeah,
I
fell
asleep
with
that
paper
Да,
я
заснул
с
этими
деньгами.
Brooooo,
I
can't
tell
you
'bout
no
capers
Братан,
я
не
могу
тебе
рассказать
о
своих
делишках.
I
just
took
the
middle
man
off
Я
только
что
убрал
посредника.
I
go
Corleone
'bout
the
check
Я
как
Корлеоне,
когда
дело
касается
денег.
I
was
getting
dome
with
a
Tech
Мне
делали
минет,
пока
я
держал
ствол.
Bitch,
you
ain't
gon'
get
no
extra
parts
pulling
no
faggot
move
Сучка,
ты
не
получишь
ничего
лишнего,
выкидывая
такие
штучки.
I
just
called
my
contractor,
told
him
"build
another
pool"
Я
только
что
позвонил
своему
подрядчику
и
сказал
ему:
"Построй
еще
один
бассейн".
One
sitt
in
the
back,
one
by
the
living
room
Один
сзади,
другой
у
гостиной.
I
keep
all
my
jewelry
at
the
bank
now
Теперь
я
храню
все
свои
драгоценности
в
банке.
Alexander
McQueen's
therapeutic
Alexander
McQueen
— это
терапия.
Bitch,
I'm
getting
the
same
money
as
Cam
Newton
Сучка,
я
зарабатываю
столько
же,
сколько
Кэм
Ньютон.
Ask
me
how
it
feel
to
be
a
millionare
Спроси
меня,
каково
это
— быть
миллионером.
I
had
to
spank
lil'
shawty
with
my
jeans
on
Мне
пришлось
отшлепать
малышку,
не
снимая
джинсов.
And
I
had
my
pistol
in
my
pocket
И
пистолет
был
у
меня
в
кармане.
Can't
trust
none
of
these
bitches,
gotta
be
cautious
Нельзя
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
нужно
быть
осторожным.
Can't
trust
none
of
these
bitches,
gotta
be
cautious
Нельзя
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
нужно
быть
осторожным.
I
bought
all
the
sodas
at
the
gas
station
Я
скупил
всю
газировку
на
заправке.
I
just
put
a
famous
bitch
on
rotation
Я
только
что
поставил
известную
сучку
на
ротацию.
I
just
put
that
famous
bitch
on
rotation
Я
только
что
поставил
эту
известную
сучку
на
ротацию.
I
just
pull
a
shawty
out
on
probation
Я
только
что
отправил
малышку
на
испытательный
срок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LELAND TYLER WAYNE, NAYVADIUS WILBURN, JOSHUA LUELLEN
Альбом
DS2
дата релиза
17-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.