future - Upper Echelon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни future - Upper Echelon




Upper Echelon
Высший Эшелон
Pull out the seven, pull out the ride (Roll out)
Выкатываю семёрку, выкатываю тачку (Поехали)
We so high, upper echelon (Straight up)
Мы так высоко, высший эшелон точку)
We so fuckin′ high, upper echelon
Мы чертовски высоко, высший эшелон
(Straight up) Pull out the seven, pull out the ride (Roll out)
точку) Выкатываю семёрку, выкатываю тачку (Поехали)
We so high, upper echelon (Straight up)
Мы так высоко, высший эшелон точку)
We so fuckin' high, upper echelon damn!
Мы чертовски высоко, высший эшелон, чёрт возьми!
Dozin′ off them Xannies, just popped a bandie
Клюю носом от этих Ксанаксов, только что закинулся таблеткой
Wave rock like Atlantic, froze like Atlantic
Качаюсь, как Атлантика, замёрз, как Атлантика
Party at the Sphinx, damn that's so outlandish (Straight up)
Вечеринка у Сфинкса, черт, это так дико точку)
She gon' make it clap, clap, throw them bands
Она сделает так, чтобы все хлопали, хлопали, кидает бабки
Walkin′ through the Waldorf they know my name here
Прохожу через "Уолдорф", здесь знают мое имя
Dropped out, got signed, got mom house all in the same year
Бросил учебу, подписал контракт, купил маме дом, и всё в один год
Don′t you come around me, ain't got the time B na′ (Straight up)
Не подходи ко мне, детка, нет времени точку)
Watch me do the Randy, touchdown
Смотри, как я делаю Рэнди, тачдаун
Knew how much I get, think La Flame the golden child
Знал, сколько я получу, думаю, La Flame золотой ребенок
Ridin' right behind her, pull up beside her
Еду прямо за ней, подъезжаю к ней
We poppin′ champagne, damn you apple cider
Мы пьем шампанское, а ты, чёрт возьми, яблочный сидр
Pull out the seven, pull out the ride (Roll out)
Выкатываю семёрку, выкатываю тачку (Поехали)
We so high, upper echelon (Straight up)
Мы так высоко, высший эшелон точку)
We so fuckin' high, upper echelon damn!
Мы чертовски высоко, высший эшелон, чёрт возьми!
Aight Travi′ lets get it
Хорошо, Трэвис, давай сделаем это
Hustle Gang nigga! You niggas a mess, I swear you best show some respect
Hustle Gang, нигга! Вы, ниггеры, в полном беспорядке, клянусь, вам лучше проявить уважение
Or else I guarantee you'll get wet
Иначе я гарантирую, что вы промокнете
You fuckin' with us, I suggest you invest in a vest
Если связываешься с нами, советую тебе вложить деньги в бронежилет
A choppa no less than a tech
В пушку не меньше, чем в Тэк-9
You niggas want trouble in that I′m the best
Если вы, ниггеры, хотите проблем, то я в этом лучший
They just wanna talk, I ain′t finna do that
Они просто хотят поговорить, я не собираюсь этого делать
I just might pull up wherever you at
Я могу просто подъехать, где бы ты ни была
Put my foot in your ass and a hole in your hat
Всадить тебе по первое число и продырявить твою шляпу
OK, hol' up, let me freeze up
Хорошо, подожди, дай мне остыть
These niggas must have caught amnesia
У этих ниггеров, должно быть, амнезия
My face caught in these streets cuh
Моё лицо знают на этих улицах, детка
A1 credit, no Visa
Кредит А1, никакой Visa
Excuse me shawty don′t get me started
Извини, детка, не заставляй меня начинать
If yo shit sick, my shit retarded
Если твоя хрень крутая, моя отпадная
Motherfucker can't see the tree but before I
Ублюдок не видит дальше своего носа, но прежде чем я
Get wrong get shot then leave ′em in the forest, gone
Ошибусь, пристрелю их и оставлю в лесу, всё
Wait til the end of the Earth
Подожду до конца света
Just to get my check and bear get hurt
Только чтобы получить свою долю и увидеть, как медведь пострадает
First thing first, this what I do
Первым делом, это то, что я делаю
I'm a king motherfucker who the hell are you?
Я король, ублюдок, кто ты, чёрт возьми, такая?
Jet suckas off top, I bet I do
Сдуваю лохов сходу, держу пари, что так и есть
Hustle gang in it bitch, you better lay down fool
Hustle Gang здесь, сука, тебе лучше прилечь, дура
We creme de la creme fuck them fuck niggas
Мы сливки общества, нахрен этих ублюдков
Top shelf upper echelon can′t fuck with us
Высший класс, высший эшелон, не связывайтесь с нами
Pull out the seven, pull out the ride (Roll out)
Выкатываю семёрку, выкатываю тачку (Поехали)
We so high, upper echelon (Straight up)
Мы так высоко, высший эшелон точку)
We so fuckin' high, upper echelon damn!
Мы чертовски высоко, высший эшелон, чёрт возьми!
2 Chainz! Uh, pull up in the rari, my ho beside me
2 Chainz! Подъезжаю на Ferrari, моя малышка рядом
It's a two seater, your bitch can′t ride, ho I′m sorry
Это двухместная, твоя сучка не может ехать, детка, извини
Let's get it jumpin′, call it center court
Давай зажжем, назовем это центральным кортом
On the loud, you can smell that scent on me in court
По запаху ты можешь почувствовать этот аромат на мне в суде
Just beat the case, call it Larry Holmes
Только что выиграл дело, назовем это Ларри Холмс
On the plane with your (Bitch in a carry on!)
В самолете с твоей (Сучкой в ручной клади!)
I do it for my city, then I fly away
Я делаю это для своего города, а потом улетаю
I can see tomorrow, I'm so high today
Я вижу завтрашний день, я так высоко сегодня
I told ′em let's pray, I keep killin′ verses
Я сказал им, давайте помолимся, я продолжаю убивать куплеты
Yo bitch with me, she wearin' killer purses
Твоя сучка со мной, она носит убийственные сумочки
Pull out that seven, MAC eleven
Достаю ту семерку, MAC-11
Pastor, reverend, Versace heaven
Пастор, преподобный, рай Versace
Pull out the seven, pull out the ride (Roll out)
Выкатываю семёрку, выкатываю тачку (Поехали)
We so high, upper echelon (Straight up)
Мы так высоко, высший эшелон точку)
We so fuckin' high, upper echelon damn! (La Flame straight up)
Мы чертовски высоко, высший эшелон, чёрт возьми! (La Flame, в точку)





Авторы: Clifford Joseph Harris, Michael G Dean, Tauheed Epps, Julian Gramma, Jacques Webster, Anthony Kilhoffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.