gLife - Running - перевод текста песни на немецкий

Running - gLifeперевод на немецкий




Running
Laufen
Yeah
Ja
Glife, DJ Pain 1
Glife, DJ Pain 1
Running, and I'm going out faster than I came in
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg
Running, and I'm going out faster than I came in
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg
My career is a rollercoaster
Meine Karriere ist eine Achterbahn
It goes up, down, left, right
Sie geht hoch, runter, links, rechts
I even met most of ya
Ich habe die meisten von euch sogar getroffen
But now it's time for the cheat code
Aber jetzt ist Zeit für den Cheatcode
Up down, up down, left right, left right, select start here we go
Hoch runter, hoch runter, links rechts, links rechts, Select Start los geht's
Release of ego law of attraction
Befreiung des Egos, Gesetz der Anziehung
The Secret Bob Proctor, PhD, rest in peace, you're my hero
The Secret Bob Proctor, PhD, ruhe in Frieden, du bist mein Held
Now we can never truly be free though
Doch wir können nie wirklich frei sein
Physically, financially, we're just dogs on their fucking leash, bro
Physisch, finanziell, nur Hunde an deren verdammter Leine, Bro
So if you've never eaten LSD or vaped some DMT
Wenn du nie LSD aßest oder DMT dampftest
Or drank some mushroom tea
Och Pilztee getrunken hast
Then you can not fuck with me though
Dann kannst du nicht mit mir, Schatz
Been to jail, I been beat down but always for my people (wassup?)
Sitze im Knast, wurde vermöbelt, aber immer für meine Leute (was geht?)
Real recognize real, been the realest since I was a fetal
Echt erkennt echt, der realste seit dem Fötus
I thread the needle, I walk the line, but I don't need to wait my turn
Ich fädele die Nadel, gehe den Grat, aber warte nicht ab
I created my own kingdom, then I watched it burn
Erschuf mein Königreich, sah es dann brennen
I ain't one to overstay my welcome
Ich überziehe nie mein Willkommen
I am the hellion, the hellspawn
Ich bin der Unruhestifter, der Höllenspawn
Hellboy, tell them gLife ain't buying what they're selling
Hellboy, sag ihnen gLife kauft ihren Scheiß nicht
Running, and I'm going out faster than I came in
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg
Running, and I'm going out faster than I came in
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg
When my career is over, I'll be six feet shorter
Wenn meine Karriere vorbei ist, bin ich 1,80m kürzer
Underground, I'll be 98.6 degrees colder
Untergrund, 36,7 Grad kälter
Get it, it would never happen
Verstehst du? Das würde nie passieren
I will never stop rappin', 98, 100, 102, I'm still snapping
Ich rappe weiter, 98, 100, 102, ich reiße immer noch ab
Still scrappin' 'cause a leopard doesn't change its spots
Noch am Kämpfen, denn ein Leopard ändert Flecken nicht
And a shepherd never abandons his flock (no)
Ein Hirte verlässt nie seine Herde (nein)
But sheep can be weak and my peeps, we are not
Doch Schafe sind schwach und meine Leute sind es nicht
We hold heat in the street
Wir haben Feuer auf der Straße
Don't give a fuck about motherfucking cops
Scheiß auf verdammte Polizisten
Don't give a fuck about a Blood or a Crip
Scheiß auf Crips oder Bloods
Not even blips on my radar, I don't give a fuck about fucking shit
Keine Blips auf meinem Radar, ich scheiß auf jeden Scheiß
I'm that punk rock OG, black flag always packing chrome heat
Ich bin der Punkrock-OG, Black Flag, immer bewaffnet
No baloney vegan outlaw don't need no beef
Kein Schwachsinn, vegan, Gesetzlos, brauch kein Beef
They call me lettuce king, so let me sing
Nennen mich Salatkönig, also lass mich singen
Peaceful hippies but you violate us, we are killing everything
Friedliche Hippies, doch wenn du uns angreifst, töten wir alles
From the mausoleum to the mezzanine (sup?)
Vom Mausoleum zur Empore (sup?)
I am your reckoning, like ketamine, you're in a hole eventually
Ich bin dein Untergang, wie Ketamin, du landest im Loch
Running, and I'm going out faster than I came in (let's go)
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam (los geht's)
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends (bring it)
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde (bring es)
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg
Running, and I'm going out faster than I came in
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg
This is my retribution revenge, call it a repo (wassup?)
Das ist meine Vergeltung, Rache, nenn es Repo (was geht?)
Revealin' revelations, I'm that millennial deep throat
Enthüllende Offenbarungen, ich bin dieser Millennial Deep Throat
Record deals equal zero with the heart of a hero
Plattenverträge sind null mit dem Herzen eines Helden
I'm that blue collar drug dealer, nick and dimes, fuck a kilo
Ich bin der Arbeiter-Drogendealer, Kleinkram, scheiß auf Kilo
I'm that street level street hustler, but never been a street preacher (no)
Ich bin der Straßenhändler, aber kein Prediger (nein)
Ain't never been into God much but when I see her, I'll say, "Nice to meet ya"
Stand Gott nie nah, doch wenn ich sie seh: "Schön dich kennenzulernen"
Yeah, I'm more into goddesses
Ja, ich steh mehr auf Göttinnen
But that feminist talk gets you scared so you hide your head like ostriches
Doch Feministengequatsche macht dir Angst, also versteckst dich wie Strauße
I'm holding hostages with my homicidal lyrical awesomeness
Ich nehme Geiseln mit mörderisch genialen Lyrics
I'm a crypto kid, so I don't care what the cost of this is
Crypto-Kid, egal was es kostet
Words so caustic that I can't work for bosses and shit
Worte so ätzend, dass ich nicht für Chefs arbeiten kann
No nine-to-five, I eat what I kill, and I deal with the consequences (wassup?)
Kein Nine-to-five, ich esse was ich jage und bezahle den Preis (was geht?)
You can catch me in your city, or you can catch me outside (wassup?)
Triff mich in deiner Stadt oder draußen (was geht?)
'Cause a zebra doesn't change its stripes
Denn ein Zebra ändert Streifen nicht
You're never too early, you're never late, you're always exactly on time
Du bist nie zu früh, nie zu spät, immer genau pünktlich
According to the universe, the fruit is always ripe (let's go)
Laut Universum ist die Frucht immer reif (los geht's)
Running, and I'm going out faster than I came in
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg
Running, and I'm going out faster than I came in
Rennen, und ich gehe schneller raus als ich reinkam
I was at the top once, I can climb again
Ich war mal an der Spitze, ich kann wieder klettern
I ain't never stopped once, go ask your friends
Ich habe nie angehalten, frag deine Freunde
GLife and DJ Pain 1 for the win
GLife und DJ Pain 1 für den Sieg





Авторы: George Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.