Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni Migliori
Bessere Tage
Non
capisco
questo
odio
Ich
verstehe
diesen
Hass
nicht
O
perché
io
sono
solo
Oder
warum
ich
allein
bin
Non
capisco
proprio
te
Ich
verstehe
dich
wirklich
nicht
Che
mi
vieni
ad
urlare
Wenn
du
mich
anschreist
Che
mi
vieni
a
trattare
Wenn
du
mich
so
behandelst
Mi
spieghi
che
cosa
vuoi?
Erklär
mir,
was
du
willst?
Da
tempo
son
brutti
giorni
Es
sind
schon
lange
schlechte
Tage
Ogni
volta
che
sento
ragazzi
parlare
d'amore
Jedes
Mal,
wenn
ich
Jungs
über
Liebe
reden
höre
E'
sempre
divertente
perché
sembra
un
film
dell'orrore
Ist
es
immer
lustig,
weil
es
wie
ein
Horrorfilm
wirkt
Vogliamo
parlar
tanto
quando
non
si
sa
niente
Wir
wollen
viel
reden,
wenn
wir
nichts
wissen
E
se
ci
fanno
del
male
è
tutto
deprimente
Und
wenn
sie
uns
wehtun,
ist
alles
deprimierend
Diventa
incoscienza
pura
Es
wird
zu
purer
Unbesonnenheit
Come
se
quello
che
stiamo
provando
fosse
una
tortura
Als
ob
das,
was
wir
fühlen,
eine
Folter
wäre
Abbiamo
paura
Wir
haben
Angst
Di
ciò
che
sta
fuori
Vor
dem,
was
draußen
ist
Allora
ci
rifugiamo
in
giochi
per
attenzioni
Also
flüchten
wir
uns
in
Spiele
um
Aufmerksamkeit
Io
stesso
ho
litigato
spesso
con
gente
Ich
selbst
habe
oft
mit
Leuten
gestritten
La
differenza
è
che
io
non
so
essere
Der
Unterschied
ist,
dass
ich
es
nicht
Dispiaciuto
quando
litigo
con
qualcuno
bereue,
wenn
ich
mit
jemandem
streite
Anzi
mi
sento
sempre
felice
e
molto
sicuro
Im
Gegenteil,
ich
fühle
mich
immer
glücklich
und
sehr
sicher
forse
perché
questo
è
il
mio
modo
di
aver
attenzioni
vielleicht,
weil
das
meine
Art
ist,
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Forse
perché
quando
si
è
soli
non
si
è
mai
soli
Vielleicht,
weil
man,
wenn
man
allein
ist,
nie
allein
ist
Anche
se
quella
volta
che
è
arrivata
la
persona
Auch
wenn
das
eine
Mal,
als
die
Person
kam
Che
mi
ha
saputo
far
soffrire
Die
es
geschafft
hat,
mich
leiden
zu
lassen
Lì
era
gioia
Da
war
es
Freude
Non
capisco
questo
odio
Ich
verstehe
diesen
Hass
nicht
O
perché
io
sono
solo
Oder
warum
ich
allein
bin
Non
capisco
proprio
te
Ich
verstehe
dich
wirklich
nicht
Che
mi
vieni
ad
urlare
Wenn
du
mich
anschreist
Che
mi
vieni
a
trattare
Wenn
du
mich
so
behandelst
Mi
spieghi
che
cosa
vuoi?
Erklär
mir,
was
du
willst?
Da
tempo
son
brutti
giorni
Es
sind
schon
lange
schlechte
Tage
Io
voglio
giorni
migliori
Ich
will
bessere
Tage
Lontano
dalle
tue
attenzioni
Fernab
von
deiner
Aufmerksamkeit
Lontano
da
tutti
i
bimbi
Fernab
von
all
den
Kindern
Che
giocano
a
fare
i
fighi
Die
so
tun,
als
wären
sie
cool
Ma
son
solo
dei
falliti
Aber
sie
sind
nur
Versager
Già
a
sta
età
rincoglioniti
Schon
in
diesem
Alter
verdummt
Non
immagino
in
futuro
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
es
in
Zukunft
sein
wird
Quando
diverrai
maturo
Wenn
du
erwachsen
wirst
Tutti
son
capaci
di
esser
forti
quando
uno
sta
zitto
Jeder
kann
stark
sein,
wenn
einer
still
ist
Ma
se
lui
sta
zitto,
beh
Aber
wenn
er
still
ist,
nun
Il
motivo
è
che
ha
capito
Der
Grund
ist,
dass
er
verstanden
hat
Non
vale
la
pena
parlare
con
tale
deficiente
Es
lohnt
sich
nicht,
mit
so
einem
Idioten
zu
reden
Tanto
vale
lasciarlo
convinto
di
essere
il
vincente
Es
ist
besser,
ihn
in
dem
Glauben
zu
lassen,
er
sei
der
Gewinner
Quando
spara
una
cazzata
dietro
l'altra
Wenn
er
einen
Mist
nach
dem
anderen
redet
Ma
nessuno
ormai
si
fa
neanche
una
domanda
Aber
niemand
stellt
sich
mehr
eine
Frage
E'
quello
il
momento
che
capisci
che
hai
fallito
Das
ist
der
Moment,
in
dem
du
merkst,
dass
du
versagt
hast
Beh,
se
sei
in
grado,
se
c'hai
l'udito
Nun,
wenn
du
dazu
in
der
Lage
bist,
wenn
du
hören
kannst.
Non
capisco
questo
odio
Ich
verstehe
diesen
Hass
nicht
O
perché
io
sono
solo
Oder
warum
ich
allein
bin
Non
capisco
proprio
te
Ich
verstehe
dich
wirklich
nicht
Che
mi
vieni
ad
urlare
Wenn
du
mich
anschreist
Che
mi
vieni
a
trattare
Wenn
du
mich
so
behandelst
Mi
spieghi
che
cosa
vuoi?
Erklär
mir,
was
du
willst?
Da
tempo
son
brutti
giorni
Es
sind
schon
lange
schlechte
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Campolongo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.