gabbbrielll - Giorni Migliori - перевод текста песни на немецкий

Giorni Migliori - gabbbrielllперевод на немецкий




Giorni Migliori
Bessere Tage
Non capisco questo odio
Ich verstehe diesen Hass nicht
O perché io sono solo
Oder warum ich allein bin
Non capisco proprio te
Ich verstehe dich wirklich nicht
Che mi vieni ad urlare
Wenn du mich anschreist
Che mi vieni a trattare
Wenn du mich so behandelst
Male
Schlecht
Schifo
Ekelhaft
Oh mio dio
Oh mein Gott
Mi spieghi che cosa vuoi?
Erklär mir, was du willst?
Da tempo son brutti giorni
Es sind schon lange schlechte Tage
Ogni volta che sento ragazzi parlare d'amore
Jedes Mal, wenn ich Jungs über Liebe reden höre
E' sempre divertente perché sembra un film dell'orrore
Ist es immer lustig, weil es wie ein Horrorfilm wirkt
Vogliamo parlar tanto quando non si sa niente
Wir wollen viel reden, wenn wir nichts wissen
E se ci fanno del male è tutto deprimente
Und wenn sie uns wehtun, ist alles deprimierend
Diventa incoscienza pura
Es wird zu purer Unbesonnenheit
Come se quello che stiamo provando fosse una tortura
Als ob das, was wir fühlen, eine Folter wäre
Abbiamo paura
Wir haben Angst
Di ciò che sta fuori
Vor dem, was draußen ist
Allora ci rifugiamo in giochi per attenzioni
Also flüchten wir uns in Spiele um Aufmerksamkeit
Io stesso ho litigato spesso con gente
Ich selbst habe oft mit Leuten gestritten
La differenza è che io non so essere
Der Unterschied ist, dass ich es nicht
Dispiaciuto quando litigo con qualcuno
bereue, wenn ich mit jemandem streite
Anzi mi sento sempre felice e molto sicuro
Im Gegenteil, ich fühle mich immer glücklich und sehr sicher
forse perché questo è il mio modo di aver attenzioni
vielleicht, weil das meine Art ist, Aufmerksamkeit zu bekommen
Forse perché quando si è soli non si è mai soli
Vielleicht, weil man, wenn man allein ist, nie allein ist
Anche se quella volta che è arrivata la persona
Auch wenn das eine Mal, als die Person kam
Che mi ha saputo far soffrire
Die es geschafft hat, mich leiden zu lassen
era gioia
Da war es Freude
Non capisco questo odio
Ich verstehe diesen Hass nicht
O perché io sono solo
Oder warum ich allein bin
Non capisco proprio te
Ich verstehe dich wirklich nicht
Che mi vieni ad urlare
Wenn du mich anschreist
Che mi vieni a trattare
Wenn du mich so behandelst
Male
Schlecht
Schifo
Ekelhaft
Oh mio dio
Oh mein Gott
Mi spieghi che cosa vuoi?
Erklär mir, was du willst?
Da tempo son brutti giorni
Es sind schon lange schlechte Tage
Io voglio giorni migliori
Ich will bessere Tage
Lontano dalle tue attenzioni
Fernab von deiner Aufmerksamkeit
Lontano da tutti i bimbi
Fernab von all den Kindern
Che giocano a fare i fighi
Die so tun, als wären sie cool
Ma son solo dei falliti
Aber sie sind nur Versager
Già a sta età rincoglioniti
Schon in diesem Alter verdummt
Non immagino in futuro
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es in Zukunft sein wird
Quando diverrai maturo
Wenn du erwachsen wirst
Tutti son capaci di esser forti quando uno sta zitto
Jeder kann stark sein, wenn einer still ist
Ma se lui sta zitto, beh
Aber wenn er still ist, nun
Il motivo è che ha capito
Der Grund ist, dass er verstanden hat
Non vale la pena parlare con tale deficiente
Es lohnt sich nicht, mit so einem Idioten zu reden
Tanto vale lasciarlo convinto di essere il vincente
Es ist besser, ihn in dem Glauben zu lassen, er sei der Gewinner
Quando spara una cazzata dietro l'altra
Wenn er einen Mist nach dem anderen redet
Ma nessuno ormai si fa neanche una domanda
Aber niemand stellt sich mehr eine Frage
E' quello il momento che capisci che hai fallito
Das ist der Moment, in dem du merkst, dass du versagt hast
Beh, se sei in grado, se c'hai l'udito
Nun, wenn du dazu in der Lage bist, wenn du hören kannst.
Non capisco questo odio
Ich verstehe diesen Hass nicht
O perché io sono solo
Oder warum ich allein bin
Non capisco proprio te
Ich verstehe dich wirklich nicht
Che mi vieni ad urlare
Wenn du mich anschreist
Che mi vieni a trattare
Wenn du mich so behandelst
Male
Schlecht
Schifo
Ekelhaft
Oh mio dio
Oh mein Gott
Mi spieghi che cosa vuoi?
Erklär mir, was du willst?
Da tempo son brutti giorni
Es sind schon lange schlechte Tage





Авторы: Gabriel Campolongo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.