gabbbrielll - Giorni Migliori - перевод текста песни на английский

Giorni Migliori - gabbbrielllперевод на английский




Giorni Migliori
Better Days
Non capisco questo odio
I don't understand this hate
O perché io sono solo
Or why I'm alone
Non capisco proprio te
I don't understand you at all
Che mi vieni ad urlare
You come yelling at me
Che mi vieni a trattare
You come treating me
Male
Badly
Schifo
Disgusting
Oh mio dio
Oh my god
Mi spieghi che cosa vuoi?
Can you explain what you want?
Da tempo son brutti giorni
These have been bad days for a while
Ogni volta che sento ragazzi parlare d'amore
Every time I hear guys talking about love
E' sempre divertente perché sembra un film dell'orrore
It's always funny because it seems like a horror movie
Vogliamo parlar tanto quando non si sa niente
We want to talk so much when we don't know anything
E se ci fanno del male è tutto deprimente
And if they hurt us, it's all depressing
Diventa incoscienza pura
It becomes pure recklessness
Come se quello che stiamo provando fosse una tortura
As if what we're feeling is torture
Abbiamo paura
We're afraid
Di ciò che sta fuori
Of what's out there
Allora ci rifugiamo in giochi per attenzioni
So we take refuge in games for attention
Io stesso ho litigato spesso con gente
I myself have often argued with people
La differenza è che io non so essere
The difference is that I don't know how to be
Dispiaciuto quando litigo con qualcuno
Sorry when I argue with someone
Anzi mi sento sempre felice e molto sicuro
Instead, I always feel happy and very confident
forse perché questo è il mio modo di aver attenzioni
Maybe because this is my way of getting attention
Forse perché quando si è soli non si è mai soli
Maybe because when you're alone, you're never really alone
Anche se quella volta che è arrivata la persona
Even though that time when the person arrived
Che mi ha saputo far soffrire
Who knew how to make me suffer
era gioia
There was joy
Non capisco questo odio
I don't understand this hate
O perché io sono solo
Or why I'm alone
Non capisco proprio te
I don't understand you at all
Che mi vieni ad urlare
You come yelling at me
Che mi vieni a trattare
You come treating me
Male
Badly
Schifo
Disgusting
Oh mio dio
Oh my god
Mi spieghi che cosa vuoi?
Can you explain what you want?
Da tempo son brutti giorni
These have been bad days for a while
Io voglio giorni migliori
I want better days
Lontano dalle tue attenzioni
Away from your attention
Lontano da tutti i bimbi
Away from all the kids
Che giocano a fare i fighi
Who play at being cool
Ma son solo dei falliti
But they're just losers
Già a sta età rincoglioniti
Already idiots at this age
Non immagino in futuro
I can't imagine in the future
Quando diverrai maturo
When you become mature
Tutti son capaci di esser forti quando uno sta zitto
Everyone is capable of being strong when someone is quiet
Ma se lui sta zitto, beh
But if he's quiet, well
Il motivo è che ha capito
The reason is he understood
Non vale la pena parlare con tale deficiente
It's not worth talking to such an idiot
Tanto vale lasciarlo convinto di essere il vincente
Might as well let him believe he's the winner
Quando spara una cazzata dietro l'altra
When he spouts one bullshit after another
Ma nessuno ormai si fa neanche una domanda
But nobody even asks a question anymore
E' quello il momento che capisci che hai fallito
That's the moment you realize you've failed
Beh, se sei in grado, se c'hai l'udito
Well, if you're able, if you have the hearing
Non capisco questo odio
I don't understand this hate
O perché io sono solo
Or why I'm alone
Non capisco proprio te
I don't understand you at all
Che mi vieni ad urlare
You come yelling at me
Che mi vieni a trattare
You come treating me
Male
Badly
Schifo
Disgusting
Oh mio dio
Oh my god
Mi spieghi che cosa vuoi?
Can you explain what you want?
Da tempo son brutti giorni
These have been bad days for a while





Авторы: Gabriel Campolongo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.