Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
a
story
baby
Расскажи
мне
историю,
детка,
I've
got
the
time
У
меня
есть
время.
Didn't
think
I'd
notice
but
there's
so
many
signs
Не
думал,
что
замечу,
но
здесь
так
много
знаков,
Feels
like
we're
hopeless
baby
Такое
чувство,
что
мы
безнадежны,
детка,
Can't
even
lie
Не
могу
даже
солгать.
You've
been
sneaking
around
like
you
stole
something
how
could
you
think
I'm
so
blind
Ты
скрывалась,
как
будто
что-то
украла,
как
ты
могла
подумать,
что
я
такой
слепой?
And
I
must
have
tricked
myself
for
a
minute
И
я,
должно
быть,
на
минуту
обманул
себя,
I
can't
help
losing
my
will
when
I'm
in
it
Я
не
могу
не
терять
самообладание,
когда
нахожусь
рядом
с
тобой.
You're
taking
off
all
your
clothes
it's
so
silly
Ты
снимаешь
с
себя
всю
одежду,
это
так
глупо.
I
wish
I
could
say
no
to
you
baby
Жаль,
что
я
не
могу
тебе
отказать,
детка.
Girl
I've
got
a
couple
questions
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов
And
that
number
you've
been
texting
И
тот
номер,
на
который
ты
писала,
How'd
you
go
so
cold,
I
thought
I
learned
my
lesson
Как
ты
стала
такой
холодной?
Я
думал,
я
усвоил
свой
урок.
Girl
I've
got
a
couple
questions
for
you
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов
к
тебе,
You
changed
your
perfume
and
the
Ты
сменила
духи
и
Style
of
your
hair
Прическу,
I
smell
his
cigarettes
on
all
the
clothes
you
wear
Я
чувствую
запах
его
сигарет
на
всей
одежде,
которую
ты
носишь.
You're
acting
different
but
I
Ты
ведешь
себя
по-другому,
но
мне
Don't
even
care
Даже
все
равно,
Caus'
when
you
fill
a
cup,
open
up
in
the
tub,
honey
my
judgement's
impaired
Потому
что,
когда
ты
наполняешь
чашу,
раздеваешься
в
ванне,
моя
рассудительность
улетучивается.
And
I
must
have
tricked
myself
for
a
minute
И
я,
должно
быть,
на
минуту
обманул
себя,
I
can't
help
losing
my
will
when
I'm
in
it
Я
не
могу
не
терять
самообладание,
когда
нахожусь
рядом
с
тобой.
You're
taking
off
all
your
clothes
it's
so
silly
Ты
снимаешь
с
себя
всю
одежду,
это
так
глупо.
I
wish
I
could
say
no
to
you
baby
Жаль,
что
я
не
могу
тебе
отказать,
детка.
Girl
I've
got
a
couple
questions
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов
And
that
number
you've
been
texting
И
тот
номер,
на
который
ты
писала,
How'd
you
go
so
cold,
I
thought
I
learned
my
lesson
Как
ты
стала
такой
холодной?
Я
думал,
я
усвоил
свой
урок.
Girl
I've
got
a
couple
questions
for
you
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов
к
тебе,
Girl
I've
got
a
couple
questions
for
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов
к
You
don't
even
call
me
Ты
даже
не
звонишь
мне,
You
show
up
in
my
lobby
saying
"baby
can
I
stay
for
the
night"
Ты
появляешься
в
моем
холле
и
говоришь:
"Детка,
можно
я
останусь
на
ночь?"
You
think
I'm
sloppy
Ты
думаешь,
я
размазня?
I'm
just
another
of
your
hobbies,
always
take
me
apart
Я
всего
лишь
одно
из
твоих
увлечений,
ты
всегда
разбираешь
меня
на
части,
But
never
put
me
back
together
Но
никогда
не
собираешь
обратно.
Girl
I've
got
a
couple
questions
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов
And
that
number
you've
been
texting
И
тот
номер,
на
который
ты
писала,
How'd
you
go
so
cold,
I
thought
I
learned
my
lesson
Как
ты
стала
такой
холодной?
Я
думал,
я
усвоил
свой
урок.
Girl
I've
got
a
couple
questions
for
you
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов
к
тебе,
Girl
I've
got
a
couple
questions
Девочка,
у
меня
есть
пара
вопросов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gadoury
Альбом
Hold Up
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.