gads6y - Ricochet - перевод текста песни на немецкий

Ricochet - gads6yперевод на немецкий




Ricochet
Ricochet
It wasn't love but I can't deny the way you chose me
Es war keine Liebe, aber ich kann nicht leugnen, wie du mich ausgewählt hast
Feel like I'm losing a friend
Fühle mich, als würde ich eine Freundin verlieren
Sometimes I think you're the only one that really knows me
Manchmal denke ich, du bist die Einzige, die mich wirklich kennt
We never had to pretend
Wir mussten uns nie verstellen
And all of the breaks, bumps and bruises
Und all die Brüche, Beulen und blauen Flecken
I made my excuses
Ich habe meine Ausreden gefunden
To numb all the pain that I felt
Um all den Schmerz zu betäuben, den ich fühlte
If I ever knew you existed
Wenn ich je gewusst hätte, dass du existierst
I wouldn't have missed it
Ich hätte es nicht verpasst
Didn't know that I was cheating myself
Wusste nicht, dass ich mich selbst betrog
But then you ricocheted
Aber dann bist du abgeprallt
Right into my way
Direkt in meinen Weg
And the smile on your face
Und das Lächeln auf deinem Gesicht
All I wanna do is stay
Alles, was ich will, ist bleiben
I hope you ricochet
Ich hoffe, du prallst zurück
And come back some day
Und kommst eines Tages wieder
Like the tide or a boomerang
Wie die Flut oder ein Bumerang
We can pick up and start again
Wir können weitermachen und neu beginnen
I hope you
Ich hoffe, du
It wasn't love but I can't deny the way you hold me
Es war keine Liebe, aber ich kann nicht leugnen, wie du mich hältst
All in the palm of your hand
Ganz in deiner Handfläche
I dip my head in your hair so I can smell the palm trees
Ich tauche meinen Kopf in dein Haar, damit ich die Palmen riechen kann
Like you were born in the sand
Als wärst du im Sand geboren
And all of the breaks, bumps and bruises
Und all die Brüche, Beulen und blauen Flecken
I made my excuses
Ich habe meine Ausreden gefunden
To numb all the pain that I felt
Um all den Schmerz zu betäuben, den ich fühlte
If I ever knew you existed
Wenn ich je gewusst hätte, dass du existierst
I wouldn't have missed it
Ich hätte es nicht verpasst
Didn't know that I was cheating myself
Wusste nicht, dass ich mich selbst betrog
But then you ricocheted
Aber dann bist du abgeprallt
Right into my way
Direkt in meinen Weg
And the smile on your face
Und das Lächeln auf deinem Gesicht
All I wanna do is stay
Alles, was ich will, ist bleiben
I hope you ricochet
Ich hoffe, du prallst zurück
And come back some day
Und kommst eines Tages wieder
Like the tide or a boomerang
Wie die Flut oder ein Bumerang
We can pick up and start again
Wir können weitermachen und neu beginnen
I hope you
Ich hoffe, du
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oooh
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oooh
Fall into my orbit
Fällst in meine Umlaufbahn
I hope you
Ich hoffe, du
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oooh
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oooh
Come back some day
Kommst eines Tages zurück
I hope you
Ich hoffe, du
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oooh
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oooh
Keep me in your focus
Behältst mich in deinem Fokus
Caus' even though you left me broken, I'll be there for you anyway
Denn obwohl du mich zerbrochen zurückgelassen hast, werde ich trotzdem für dich da sein
I'll be there for you anyway ooo-woah
Ich werde trotzdem für dich da sein, ooo-woah





Авторы: Alex Gadoury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.