Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máme
oblečenie
hodené
po
zemi
Unsere
Kleidung
liegt
auf
dem
Boden
verstreut
Prosím
ťa
ešte
raz
kusni
ma
do
pery
Bitte
beiß
mich
noch
einmal
in
die
Lippen
Kričím
na
teba
stále
ma
nenáviď
Ich
schreie
dich
an,
hasse
mich
weiter
Na
čo
to
je
keď
hľadíš
len
do
steny
Wozu
das
alles,
wenn
du
nur
an
die
Wand
starrst
Ani
nevieme
či
sme
už
dospelí
Wir
wissen
nicht
mal,
ob
wir
schon
erwachsen
sind
Každý
deň
plačeme
v
posteli
Jeden
Tag
weinen
wir
im
Bett
Kurva
kam
sme
sa
to
dostali
Verdammt,
wo
sind
wir
hier
gelandet
Mne
je
len
jedno
čo
si
myslia
ostatní
Mir
ist
es
egal,
was
die
anderen
denken
Sviečky
sa
zhasli
Die
Kerzen
sind
erloschen
Popolník
prázdny
Der
Aschenbecher
ist
leer
Nechápem
prečo
depresia
má
v
sebe
toľko
krásy
Ich
verstehe
nicht,
warum
Depression
so
viel
Schönheit
in
sich
birgt
Toľko
krásy
So
viel
Schönheit
Čas
zo
mňa
zmýva
úsmev,
ktorý
som
si
dlho
držal
na
tváry
Die
Zeit
wäscht
das
Lächeln
von
mir,
das
ich
lange
auf
meinem
Gesicht
trug
Momentálne
nemám
na
nič
chuť
Im
Moment
habe
ich
zu
nichts
Lust
Tak
poďte
ma
zapáliť
Also
kommt
und
zündet
mich
an
Čas
zo
mňa
zmýva
úsmev,
ktorý
som
si
dlho
držal
na
tváry
Die
Zeit
wäscht
das
Lächeln
von
mir,
das
ich
lange
auf
meinem
Gesicht
trug
Momentálne
nemám
na
nič
chuť
Im
Moment
habe
ich
zu
nichts
Lust
Tak
poďte
ma
zapáliť
Also
kommt
und
zündet
mich
an
Mám
nervy
Ich
bin
genervt
Si
strelím
pár
nábojov
Werde
ich
mir
ein
paar
Patronen
jagen
Mám
nervy
Ich
bin
genervt
Si
strelím
pár
nábojov
Werde
ich
mir
ein
paar
Patronen
jagen
Mám
nervy
Ich
bin
genervt
Si
strelím
pár
nábojov
Werde
ich
mir
ein
paar
Patronen
jagen
Ľudia
ma
netrápia
Menschen
kümmern
mich
nicht
Som
lacná
atrapa
Ich
bin
eine
billige
Attrappe
Budem
len
za
losera
Ich
werde
nur
ein
Verlierer
sein
Nesadnem
na
prúd
a
Ich
werde
nicht
mit
dem
Strom
schwimmen
und
Nepôjdem
s
vami
ja
Ich
werde
nicht
mit
euch
Každú
noc
zapíjať
Jede
Nacht
durchzechen
Snažím
sa
pocítiť,
kde
som
a
kto
si
ty
Ich
versuche
zu
fühlen,
wo
ich
bin
und
wer
du
bist
Zostaň
tu
pri
mne,
až
kým
nedožijem
Bleib
hier
bei
mir,
bis
ich
sterbe
Hudba
je
láska
no,
trpím
už
aj
pri
nej
Musik
ist
Liebe,
aber
ich
leide
schon
bei
ihr
Mám
nervy
Ich
bin
genervt
Si
strelím
pár
nábojov
Werde
ich
mir
ein
paar
Patronen
jagen
Mám
nervy
Ich
bin
genervt
Si
strelím
pár
nábojov
Werde
ich
mir
ein
paar
Patronen
jagen
Mám
nervy
Ich
bin
genervt
Si
strelím
pár
nábojov
Werde
ich
mir
ein
paar
Patronen
jagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Cuninka
Альбом
Náboje
дата релиза
04-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.