i think i got a problem -
gazecloud
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i think i got a problem
Ich glaub, ich hab ein Problem
(Debated
for
a
minute
before
I
started
up)
(Hab
'ne
Minute
überlegt,
bevor
ich
loslegte)
(The
way
I
slide
around
is
like
a
hockey
puck)
(Wie
ich
rumrutsche,
ist
wie
ein
Hockey-Puck)
(No
one
led
a
hand
when
I
was
in
the
mud)
(Keiner
hat
'ne
Hand
gereicht,
als
ich
im
Dreck
war)
(I
got
elevated
by
some
psychedelic
drugs)
(Ich
wurde
high
durch
psychedelische
Drogen)
True
religion
on
my
fuckin'
jeans,
think
I'm
nothing
but
a
fein
True
Religion
auf
meinen
verdammten
Jeans,
denkst,
ich
bin
nichts
als
ein
Junkie
I
will
die
off
this
bean,
coma
off
this
lean
Ich
werd
an
dieser
Pille
sterben,
Koma
von
diesem
Lean
I'm
gonna
die
young,
gonna
fuckin'
die
young
Ich
werde
jung
sterben,
werde
verdammt
jung
sterben
I'm
so
fucked
up
Ich
bin
so
im
Arsch
I
don't
wanna
kick
the
cup
Ich
will
nicht
den
Löffel
abgeben
I'm
so
out
of
luck
Ich
hab
so
viel
Pech
Like,
what
the
fuck?
So
nach
dem
Motto,
was
zur
Hölle?
Spend
a
thousand
bucks
Geb
tausend
Dollar
aus
But
I
feel
so
stuck
Aber
ich
fühl
mich
so
festgefahren
Feel
so
stuck,
feel
so
stuck,
I
feel
so
stuck
Fühl
mich
so
festgefahren,
fühl
mich
so
festgefahren,
ich
fühl
mich
so
festgefahren
Percs,
throw
'em
all
up,
throw
'em
all
up
Percs,
kotz
sie
alle
aus,
kotz
sie
alle
aus
Think
I
got
a
problem,
huge
fuckin'
problem
Glaub,
ich
hab
ein
Problem,
ein
riesiges
verdammtes
Problem
Depressed,
I
keep
falling,
keep
fuckin'
falling
Deprimiert,
ich
falle
immer
weiter,
falle
verdammt
nochmal
immer
weiter
Yeah,
I'm
so
sorry,
so
fuckin'
sorry
Yeah,
es
tut
mir
so
leid,
so
verdammt
leid
Your
girl
don't
look
like
barbie
but
her
body
all
fake
Deine
Freundin
sieht
nicht
aus
wie
Barbie,
aber
ihr
Körper
ist
komplett
fake
Got
my
guard
up
with
my
trio
we
just
splashing
in
the
lake
Hab
meine
Deckung
oben
mit
meinem
Trio,
wir
planschen
nur
im
See
My
draco
got
that
century
that's
why
I
call
it
Jake
Meine
Draco
hat
das
Century,
deshalb
nenn
ich
sie
Jake
Two
blades
on
my
wrist,
blood
and
acid
what
we
take
Zwei
Klingen
an
meinem
Handgelenk,
Blut
und
Acid,
das
ist,
was
wir
nehmen
Jet
got
me
lagged
I'ma
do
another
line
Jet
macht
mich
träge,
ich
zieh
noch
'ne
Line
Keep
a
filter
in
my
mouth,
It's
the
cig
or
the
nine
Hab
'nen
Filter
im
Mund,
ist
die
Kippe
oder
die
Neuner
She
invite
me
to
love
red
room
and
two
pines
Sie
lädt
mich
ein
zum
Love
Red
Room
und
Two
Pines
Two
blades
to
the
wrist
ones
just
keeping
time
Zwei
Klingen
am
Handgelenk,
eine
ist
nur
Zeitvertreib
Kuromi
and
spiders
from
those
melo
pink
pills
Kuromi
und
Spinnen
von
diesen
Melo
Pink
Pills
Your
bitch
like
a
whale
suck
me
up
like
it's
krill
Deine
Schlampe
wie
ein
Wal,
saugt
mich
auf
als
wär's
Krill
Melty
blood
muddy
cup
only
one
gonna
spill
Melty
Blood,
Matschiger
Becher,
nur
einer
wird
verschüttet
Two
blades
to
the
wrist
like
i
got
time
to
kill
Zwei
Klingen
am
Handgelenk,
als
hätte
ich
Zeit
totzuschlagen
Ketamine
sex
looks
like
VHS
porn
Ketamin-Sex
sieht
aus
wie
VHS-Porno
Didn't
FaceTime
for
you
put
your
mom
on
the
horn
Hab
nicht
für
dich
gefacetimed,
hab
deine
Mutter
ans
Telefon
geholt
We
at
ala
Moana
finna
hit
up
dior
Wir
sind
im
Ala
Moana,
werden
gleich
zu
Dior
gehen
Two
blades
on
my
wrist
now
they
got
my
arms
sore
Zwei
Klingen
an
meinem
Handgelenk,
jetzt
tun
mir
die
Arme
weh
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Slugs
bust
his
head
open
like
melons
or
like
rugby
or
some
sport
Slugs
schlagen
ihm
den
Kopf
auf
wie
Melonen
oder
wie
beim
Rugby
oder
irgendeinem
Sport
Got
your
bitch
she
said
she
love
me
that
she
coming
back
for
more
Hab
deine
Schlampe,
sie
sagte,
sie
liebt
mich,
dass
sie
für
mehr
zurückkommt
And
I
got
codeine
in
my
tummy
bitch
it
keeps
me
fuckin
warm
Und
ich
hab
Codein
im
Bauch,
Schlampe,
das
hält
mich
verdammt
warm
And
I
don't
want
your
bitch
cause
that
bitch
easy
she
a
fuckin
whore
Und
ich
will
deine
Schlampe
nicht,
denn
die
Bitch
ist
leicht
zu
haben,
sie
ist
'ne
verdammte
Hure
And
I
got
forgis
on
my
whip
you
know
that
bitch
bitch'll
be
in
sport
Und
ich
hab
Forgis
auf
meiner
Karre,
du
weißt,
die
Bitch
wird
im
Sportmodus
sein
I'm
a
track
star-
run
that
bag
up
really
fuckin
fast
Ich
bin
ein
Track-Star
- hol
das
Geld
rein,
verdammt
schnell
Throw
that
ass
back-
Ima
fuckin
catch
it
like
the
Mets
Wirf
den
Arsch
zurück
- ich
fang
ihn
verdammt
nochmal
wie
die
Mets
Fuck
baseball,
I
like
basketball
nothin
but
net
Scheiß
auf
Baseball,
ich
mag
Basketball,
nichts
als
Netz
Those
bars
were
shit
but
they
weren't
nearly
bad
as
my
fuckin
ex
Diese
Bars
waren
scheiße,
aber
sie
waren
nicht
annähernd
so
schlecht
wie
meine
verdammte
Ex
Percs,
throw
'em
all
up,
throw
'em
all
up
Percs,
kotz
sie
alle
aus,
kotz
sie
alle
aus
Think
I
got
a
problem,
huge
fuckin'
problem
Glaub,
ich
hab
ein
Problem,
ein
riesiges
verdammtes
Problem
Depressed,
I
keep
falling,
keep
fuckin'
falling
Deprimiert,
ich
falle
immer
weiter,
falle
verdammt
nochmal
immer
weiter
Yeah,
I'm
so
sorry,
so
fuckin'
sorry
Yeah,
es
tut
mir
so
leid,
so
verdammt
leid
Percs,
throw
'em
all
up,
throw
'em
all
up
Percs,
kotz
sie
alle
aus,
kotz
sie
alle
aus
Think
I
got
a
problem,
huge
fuckin'
problem
Glaub,
ich
hab
ein
Problem,
ein
riesiges
verdammtes
Problem
Depressed,
I
keep
falling,
keep
fuckin'
falling
Deprimiert,
ich
falle
immer
weiter,
falle
verdammt
nochmal
immer
weiter
Yeah,
I'm
so
sorry,
so
fuckin'
sorry
Yeah,
es
tut
mir
so
leid,
so
verdammt
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.