Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEVIL HORNS!
TEUFELSHÖRNER!
It's
looking
like
I'm
right,
you're
not
taking
my
side
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
Recht
habe,
du
bist
nicht
auf
meiner
Seite
Future
looking
bright,
ready
to
take
flight
Die
Zukunft
sieht
rosig
aus,
bereit
abzuheben
Syrup
with
the
sprite
Sirup
mit
Sprite
Overdose,
I
might
see
the
light
Überdosis,
vielleicht
sehe
ich
das
Licht
Got
a
sword
and
shield,
like
a
fuckin'
knight
Habe
ein
Schwert
und
Schild,
wie
ein
verdammter
Ritter
Halo
like
an
angel,
horns
like
a
devil
Heiligenschein
wie
ein
Engel,
Hörner
wie
ein
Teufel
Yeah,
I'm
fucking
mental,
yeah
I'm
fucking
crazy
Ja,
ich
bin
total
verrückt,
ja
ich
bin
total
durchgeknallt
So
don't
play
me,
don't
play
me
Also
spiel
nicht
mit
mir,
spiel
nicht
mit
mir,
Süße.
Aye,
you're
not
on
my
level,
gonna
make
it
to
the
top
Hey,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
werde
es
an
die
Spitze
schaffen
Not
gonna
flop,
make
an
album
then
I
drop
Werde
nicht
scheitern,
mache
ein
Album
und
veröffentliche
es
dann
Shoutout
Third
Eye
would
not
be
here
without
them
Shoutout
an
Third
Eye,
wäre
ohne
sie
nicht
hier
Shoutout
Full
Metal
too
Shoutout
auch
an
Full
Metal
Coming
with
my
crew
too,
ain't
no
silly
guys
Komme
auch
mit
meiner
Crew,
keine
albernen
Typen
Drop
these
fakes,
like
some
flies
Lasse
diese
Blender
fallen,
wie
Fliegen
Yeah,
might
fucking
die
but
I'll
fly
so
high
Ja,
könnte
verdammt
nochmal
sterben,
aber
ich
werde
so
hoch
fliegen
Shoutout
Jade,
we
be
bumping
Bladee
Shoutout
an
Jade,
wir
hören
Bladee
Killing
these
fakes,
with
switchblades
Töte
diese
Blender,
mit
Springmessern
Watch
their
lives
fade
Sehe
zu,
wie
ihre
Leben
verblassen
Just
another
day,
just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag,
nur
ein
weiterer
Tag
Got
a
sword
and
shield,
like
a
fuckin'
knight
Habe
ein
Schwert
und
Schild,
wie
ein
verdammter
Ritter
Halo
like
an
angel,
horns
like
a
devil
Heiligenschein
wie
ein
Engel,
Hörner
wie
ein
Teufel
Yeah,
I'm
fucking
mental,
yeah
I'm
fucking
crazy
Ja,
ich
bin
total
verrückt,
ja
ich
bin
total
durchgeknallt
So
don't
play
me,
don't
play
me
Also
spiel
nicht
mit
mir,
spiel
nicht
mit
mir,
Süße.
Don't
play
me,
don't
play
me
Spiel
nicht
mit
mir,
spiel
nicht
mit
mir,
Süße.
Got
a
sword
and
shield,
like
a
fuckin'
knight
Habe
ein
Schwert
und
Schild,
wie
ein
verdammter
Ritter
Halo
like
an
angel,
horns
like
a
devil
Heiligenschein
wie
ein
Engel,
Hörner
wie
ein
Teufel
Yeah,
I'm
fucking
mental,
yeah
I'm
fucking
crazy
Ja,
ich
bin
total
verrückt,
ja
ich
bin
total
durchgeknallt
So
don't
play
me,
don't
play
me
Also
spiel
nicht
mit
mir,
spiel
nicht
mit
mir,
Süße.
Don't
play
me,
don't
play
me
Spiel
nicht
mit
mir,
spiel
nicht
mit
mir,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.