Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Граю на гітарі
Ich spiele Gitarre
Я
граю
на
гітарі
Ich
spiele
Gitarre
У
тебе
під
вікном,
під
вікном
Unter
deinem
Fenster,
unter
deinem
Fenster
І
я
граю
на
гітарі
Und
ich
spiele
Gitarre
Щоб
чула
мене
моя
любов
Damit
meine
Liebe
mich
hört
Я
знаю
все,
що
хочеш
сказати
мені
Ich
weiß
alles,
was
du
mir
sagen
willst
Я
знаю
навіть
більше,
щоб
сказала
мені
Ich
weiß
sogar
mehr,
als
du
mir
sagen
würdest
Ти
мене
ігнориш
часами,
але
я
не
здаюсь
Du
ignorierst
mich
manchmal,
aber
ich
gebe
nicht
auf
В
серці
вірність
горить,
як
свічка
- яскрава
й
чиста
In
meinem
Herzen
brennt
die
Treue,
wie
eine
Kerze
- hell
und
rein
Можливо,
вітри
турбують
розносячи
мої
слова
Vielleicht
stören
die
Winde
und
tragen
meine
Worte
davon
Та
кохання
мого
вогонь
не
згасне,
не
погасне,
не
згасне
ніколи
Doch
das
Feuer
meiner
Liebe
wird
nicht
erlöschen,
wird
nicht
verlöschen,
wird
niemals
erlöschen
Кожен
момент,
коли
думаю
про
твої
очі
я
Jeder
Moment,
in
dem
ich
an
deine
Augen
denke
Засмучує
глибоко,
чому
ти
не
бачиш
мене
знову
Betrübt
mich
tief,
warum
siehst
du
mich
nicht
wieder
Але
я
буду
чекати,
щоб
зустрітись
з
тобою
Aber
ich
werde
warten,
um
dich
zu
treffen
І
відчути
смак
щастя
Und
den
Geschmack
des
Glücks
zu
spüren
І
відчути
смак
щастя,
від
зустрічі
нашої
Und
den
Geschmack
des
Glücks
zu
spüren,
von
unserem
Treffen
Від
зустрічі
нашої
Von
unserem
Treffen
Я
граю
на
гітарі
Ich
spiele
Gitarre
У
тебе
під
вікном,
під
вікном
Unter
deinem
Fenster,
unter
deinem
Fenster
І
я
граю
на
гітарі
Und
ich
spiele
Gitarre
Щоб
чула
мене
моя
любов
Damit
meine
Liebe
mich
hört
Я
граю
на
гітарі
Ich
spiele
Gitarre
У
тебе
під
вікном,
під
вікном
Unter
deinem
Fenster,
unter
deinem
Fenster
І
я
граю
на
гітарі
Und
ich
spiele
Gitarre
Щоб
чула
мене
моя
любов
Damit
meine
Liebe
mich
hört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.