ge.ra - Поруч - перевод текста песни на немецкий

Поруч - ge.raперевод на немецкий




Поруч
Nah
Її голубі очі, так манять мене
Ihre blauen Augen ziehen mich so an
Коли знову поруч, поруч
Wenn du wieder nah bist, nah
Полосу міняю на праворуч
Wechsle ich die Spur nach rechts
Забудь свого колишнього придурка
Vergiss deinen Ex-Idioten
Я буду завжди поруч і дам тобі підтримку
Ich werde immer für dich da sein und dich unterstützen
Коли не хочеш моїх слів
Wenn du meine Worte nicht hören willst
Хочу щоб ти зрозуміла
Ich möchte, dass du verstehst
Моє кохання до тебе безмежне
Meine Liebe zu dir ist grenzenlos
У кожній пісні я до тебе дуже відвертий
In jedem Lied bin ich sehr offen zu dir
Мені не треба, нікого окрім тебе
Ich brauche niemanden außer dir
Знову ти, знову тінь
Wieder du, wieder Schatten
Моя біль, але я не один
Mein Schmerz, aber ich bin nicht allein
Пам'ятаю дату, коли ти хотіла бути поруч
Ich erinnere mich an das Datum, als du in meiner Nähe sein wolltest
Коли ти погодилася бути зі мною
Als du zugestimmt hast, mit mir zusammen zu sein
Зараз ти поруч, ти зараз завжди поруч
Jetzt bist du nah, du bist jetzt immer nah
Я тепер щаслив, і я тепер радий
Ich bin jetzt glücklich, und ich bin jetzt froh
Кожен раз, коли я намагаюсь пояснити
Jedes Mal, wenn ich versuche zu erklären
Що я відчуваю
Was ich fühle
Ти просто думаєш, що це новий скандал
Denkst du einfach, es ist ein neuer Skandal
Адже я просто хочу, щоб ти дійсно розуміла, що я відчуваю
Dabei will ich doch nur, dass du wirklich verstehst, was ich fühle
Кохаю тебе
Ich liebe dich
Твій запах волосся
Dein Haar-Duft
Твої голубі очі
Deine blauen Augen
Аромат уночі
Der Duft in der Nacht
Депресію залиш на потім
Verschiebe die Depression auf später
Заберу вроді не протів
Ich nehme sie dir ab, scheinbar hast du nichts dagegen
Я кохаю тебе безмежно
Ich liebe dich grenzenlos
І пам'ятаю
Und ich erinnere mich
Пам'ятаю цю дату
Ich erinnere mich an dieses Datum
Твою посмішку
Dein Lächeln
Твої голубі очі
Deine blauen Augen
Вони горіли від цього щастя
Sie leuchteten vor Glück
І я це пам'ятаю
Und daran erinnere ich mich
Її голубі очі, так манять мене
Ihre blauen Augen ziehen mich so an
Коли знову поруч, поруч
Wenn du wieder nah bist, nah
Полосу міняю на праворуч
Wechsle ich die Spur nach rechts
Забудь свого колишнього придурка
Vergiss deinen Ex-Idioten
Я буду завжди поруч і дам тобі підтримку
Ich werde immer für dich da sein und dich unterstützen
Коли не хочеш моїх слів
Wenn du meine Worte nicht hören willst
Хочу щоб ти зрозуміла
Ich möchte, dass du verstehst
Моє кохання до тебе безмежне
Meine Liebe zu dir ist grenzenlos
У кожній пісні я до тебе дуже відвертий
In jedem Lied bin ich sehr offen zu dir
Мені не треба, нікого окрім тебе
Ich brauche niemanden außer dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.