gemitaiz ft. Pedar Poy, MadMan & Nitro - Come On Baby - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни gemitaiz ft. Pedar Poy, MadMan & Nitro - Come On Baby




Come On Baby
Come On Baby
Gemitaiz, sfidami e te ne pentirai
Gemitaiz, challenge me and you'll regret it
Come se vai a puttane e prendi l'AIDS
Like going to hookers and getting AIDS
Sei un topolino dentro i rettilari
You're a little mouse inside the reptile house
I tuoi parenti sono gli unici a vederti live
Your relatives are the only ones who see you live
Scendo col deforme giù dalla collina
I come down the hill with the deformed one
Sacrifici, i tuoi amici pregano la Madonnina
Sacrifices, your friends pray to the Madonna
Lancio bombe con in mano un mitra
I throw bombs with a machine gun in my hand
Lascio la tua gente tramortita a terra come dopo la corrida
I leave your people stunned on the ground like after the bullfight
Senti la predica
Listen to the sermon
Questi che pensano solo all'estetica
These ones who only think about aesthetics
Li manderei dentro i ghetti d'America
I would send them into the ghettos of America
Per imparare un po' la poetica
To learn a little poetics
Se uno non merita allora non merita
If one doesn't deserve it, then he doesn't deserve it
Dopo finisce in mezzo agli zeri frà
After it ends up among the zeros, bro
Scrivo una metrica che suona epica
I write a metric that sounds epic
Fumo la nona, poi buona domenica frà
I smoke the ninth, then happy Sunday, bro
Senti la sberla, è una nube tossica
Feel the slap, it's a toxic cloud
Ogni strofa è un'ostrica, perché dentro c'è una perla
Every verse is an oyster, because inside there is a pearl
Ogni pezzo tuo è come una macchina delle guardie
Every piece of yours is like a cop car
Frate, perché dentro c'è una merda
Bro, because inside there is shit
Entro piano dentro questa merda, it's all right
I enter quietly into this shit, it's all right
Sfioro capezzoli che manco un cieco col braille
I brush nipples that not even a blind man with braille
Tiro di mezzo collo, te sfonno la mano sinistra
I pull your neck, I smash your left hand
A forza de facce pippe pari un granchio violinista
By dint of handjobs you look like a violinist crab
Non sai cos'è? Beh, allora cerca sopra Google
You don't know what it is? Well, then search on Google
Già che ci sei, cerca la tua donna, scrivi: "Labradoodle"
While you're at it, look for your woman, type: "Labradoodle"
La tua opinione conta quanto uno smartphone
Your opinion counts as much as a smartphone
In uno stupro, puoi soltanto guardare e mangiare un Duplo
In a rape, you can only watch and eat a Duplo
Dai primordi tipo Eva e Adamo emergiamo
From the beginnings like Eve and Adam we emerge
Senti il botto, cacati sotto che c'è il leviatano
Feel the bang, shit yourself, there's the leviathan
Levitiamo, le stronzate le evitiamo
We levitate, we avoid bullshit
Come cazzo d'aria fritta un breathariano, un breathariano
Like fucking thin air, a breatharian, yes, a breatharian
Non ci fotti mai, Emily O'Hara Ratajkowski
You never fuck us, Emily O'Hara Ratajkowski
Col giubbotto Nike, vedimi a fare rate ai chioschi
With the Nike jacket, see me making installments at the kiosks
Vesti bene che fai rate ai cosplay
Dress well that you make installments to cosplays
Pedari, porto il disagio, so' 'n giamaicano in un tour bus gay
Pedari, I bring discomfort, I'm a Jamaican on a gay tour bus
(M!) Doppia M: menu maxi(Uhh)
(M!) Double M: maxi menu (Uhh)
Rappo come ruttassi (Uhh)
I rap like I'm burping (Uhh)
Boombastic, tu muori di freddo come Grumvalski (Uhh)
Boombastic, you die of cold like Grumvalski (Uhh)
Copi questa merda, non sei Luttazzi
Copy this shit, you're not Luttazzi
Fotti questa merda, prendi più cazzi
Fuck this shit, get more dicks
Che se fossi in Fake Taxi o in un casting
That if you were in Fake Taxi or in a casting
Ti potrei citare Foscolo o Pirandello
I could quote Foscolo or Pirandello
Ma ti parlo del suo zoccolo di cammello (Uhh)
But I'm talking to you about her camel's hoof (Uhh)
Tira quello, entro tipo Rocco, ti randello (Uhh)
Pull that, I enter like Rocco, I club you (Uhh)
M babe, c'est moi
M babe, c'est moi
Dopo il sesso un exploit
After sex an exploit
Pesto come Benoit
I stomp like Benoit
Tutto il resto non fa testo, flow da arresto
Everything else is irrelevant, flow from arrest
La tua tipa è un cesso, te la porti appresso
Your girl is a toilet, you carry her around
Sembra un faceswap
Looks like a faceswap
Nicolino party boy, The Life Of Pablo
Nicolino party boy, The Life Of Pablo
Dammi un joint che poi no hablo
Give me a joint, then I don't speak
Cazzi tuoi se non lo pago
None of your business if I don't pay for it
Tu puedes llamarme el diablo
Tu puedes llamarme el diablo
Nero opaco, Murcielago
Matte black, Murcielago
Fotte un cazzo senza Lambo
Don't give a fuck without Lambo
Porto la tua pussy al largo
I take your pussy offshore
God damn, ottimo direi come Grey Sasha
God damn, excellent I would say like Grey Sasha
Taglio la faccia a Kim Kardashian con l'ascia sotto ayahuasca
I cut Kim Kardashian's face with an axe under ayahuasca
Rapper del futuro saltano di palo in frasca
Rappers of the future jump from branch to branch
C'hanno quattro dita in culo e dicono: "Ho la mano in tasca"
They have four fingers in their asses and say: "I have my hand in my pocket"
Vabbè, don't you know my name, Phil de Payne?
Well, don't you know my name, Phil de Payne?
Mai entrato in lista però il barista mi del lei, okay?
Never entered the list but the bartender calls me "sir", okay?
Ho imparato il Wing Chun dai sensei
I learned Wing Chun from the sensei
Ora vi sto addosso come il Dybbuk per gli Ebrei
Now I'm on you like the Dybbuk for the Jews
Ding ding, azione sul ring con Miss Kitty
Ding ding, action in the ring with Miss Kitty
'Sta città ormai è una prigione
This city is now a prison
Sing Sing a Sin City
Sing Sing in Sin City
Tu che vuoi fare il pappone col bling bling di P Diddy
You who want to be the pimp with P Diddy's bling bling
Non c'è paragone come tra Slick Rick e Lil Dicky
There is no comparison like between Slick Rick and Lil Dicky
Tutti fermi tipo Mannequin
Everyone still like Mannequin
Li anestetizzo con il Vagisil
I anesthetize them with Vagisil
Dopo crocifiggo un'altra Harley Quinn
After I crucify another Harley Quinn
Mentre brindo e mischio insieme a Charlie Sheen
While I toast and mix together with Charlie Sheen
Raga quanto cazzo siamo carichi
Guys, how fucking charged are we
Voliamo rapidi come sui pattini
We fly fast like on skates
Solo per sbatterli sui visi pallidi, file di platini, platini e platini
Just to slam them on pale faces, rows of platinum, platinum and platinum
Generazione in para, impara da una rap reaction
Generation in a daze, learn from a rap reaction
Qua se ti fai male in strada poi a casa prendi il resto
Here if you get hurt on the street then at home you get the rest
Se esco porto il dramma, sorry mama: I'm back in action
If I go out I bring the drama, sorry mama: I'm back in action
Riconverto la tua trama in una final destination
I convert your plot into a final destination
(Get the fuck out)
(Get the fuck out)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.