Текст и перевод песни gemitaiz ft. Pedar Poy, MadMan & Nitro - Come On Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemitaiz,
sfidami
e
te
ne
pentirai
Gemitaiz,
challenge
me
and
you'll
regret
it
Come
se
vai
a
puttane
e
prendi
l'AIDS
Like
going
to
hookers
and
getting
AIDS
Sei
un
topolino
dentro
i
rettilari
You're
a
little
mouse
inside
the
reptile
house
I
tuoi
parenti
sono
gli
unici
a
vederti
live
Your
relatives
are
the
only
ones
who
see
you
live
Scendo
col
deforme
giù
dalla
collina
I
come
down
the
hill
with
the
deformed
one
Sacrifici,
i
tuoi
amici
pregano
la
Madonnina
Sacrifices,
your
friends
pray
to
the
Madonna
Lancio
bombe
con
in
mano
un
mitra
I
throw
bombs
with
a
machine
gun
in
my
hand
Lascio
la
tua
gente
tramortita
a
terra
come
dopo
la
corrida
I
leave
your
people
stunned
on
the
ground
like
after
the
bullfight
Senti
la
predica
Listen
to
the
sermon
Questi
che
pensano
solo
all'estetica
These
ones
who
only
think
about
aesthetics
Li
manderei
dentro
i
ghetti
d'America
I
would
send
them
into
the
ghettos
of
America
Per
imparare
un
po'
la
poetica
To
learn
a
little
poetics
Se
uno
non
merita
allora
non
merita
If
one
doesn't
deserve
it,
then
he
doesn't
deserve
it
Dopo
finisce
in
mezzo
agli
zeri
frà
After
it
ends
up
among
the
zeros,
bro
Scrivo
una
metrica
che
suona
epica
I
write
a
metric
that
sounds
epic
Fumo
la
nona,
poi
buona
domenica
frà
I
smoke
the
ninth,
then
happy
Sunday,
bro
Senti
la
sberla,
è
una
nube
tossica
Feel
the
slap,
it's
a
toxic
cloud
Ogni
strofa
è
un'ostrica,
perché
dentro
c'è
una
perla
Every
verse
is
an
oyster,
because
inside
there
is
a
pearl
Ogni
pezzo
tuo
è
come
una
macchina
delle
guardie
Every
piece
of
yours
is
like
a
cop
car
Frate,
perché
dentro
c'è
una
merda
Bro,
because
inside
there
is
shit
Entro
piano
dentro
questa
merda,
it's
all
right
I
enter
quietly
into
this
shit,
it's
all
right
Sfioro
capezzoli
che
manco
un
cieco
col
braille
I
brush
nipples
that
not
even
a
blind
man
with
braille
Tiro
di
mezzo
collo,
te
sfonno
la
mano
sinistra
I
pull
your
neck,
I
smash
your
left
hand
A
forza
de
facce
pippe
pari
un
granchio
violinista
By
dint
of
handjobs
you
look
like
a
violinist
crab
Non
sai
cos'è?
Beh,
allora
cerca
sopra
Google
You
don't
know
what
it
is?
Well,
then
search
on
Google
Già
che
ci
sei,
cerca
la
tua
donna,
scrivi:
"Labradoodle"
While
you're
at
it,
look
for
your
woman,
type:
"Labradoodle"
La
tua
opinione
conta
quanto
uno
smartphone
Your
opinion
counts
as
much
as
a
smartphone
In
uno
stupro,
puoi
soltanto
guardare
e
mangiare
un
Duplo
In
a
rape,
you
can
only
watch
and
eat
a
Duplo
Dai
primordi
tipo
Eva
e
Adamo
emergiamo
From
the
beginnings
like
Eve
and
Adam
we
emerge
Senti
il
botto,
cacati
sotto
che
c'è
il
leviatano
Feel
the
bang,
shit
yourself,
there's
the
leviathan
Levitiamo,
le
stronzate
le
evitiamo
We
levitate,
we
avoid
bullshit
Come
cazzo
d'aria
fritta
un
breathariano,
sì
un
breathariano
Like
fucking
thin
air,
a
breatharian,
yes,
a
breatharian
Non
ci
fotti
mai,
Emily
O'Hara
Ratajkowski
You
never
fuck
us,
Emily
O'Hara
Ratajkowski
Col
giubbotto
Nike,
vedimi
a
fare
rate
ai
chioschi
With
the
Nike
jacket,
see
me
making
installments
at
the
kiosks
Vesti
bene
che
fai
rate
ai
cosplay
Dress
well
that
you
make
installments
to
cosplays
Pedari,
porto
il
disagio,
so'
'n
giamaicano
in
un
tour
bus
gay
Pedari,
I
bring
discomfort,
I'm
a
Jamaican
on
a
gay
tour
bus
(M!)
Doppia
M:
menu
maxi(Uhh)
(M!)
Double
M:
maxi
menu
(Uhh)
Rappo
come
ruttassi
(Uhh)
I
rap
like
I'm
burping
(Uhh)
Boombastic,
tu
muori
di
freddo
come
Grumvalski
(Uhh)
Boombastic,
you
die
of
cold
like
Grumvalski
(Uhh)
Copi
questa
merda,
non
sei
Luttazzi
Copy
this
shit,
you're
not
Luttazzi
Fotti
questa
merda,
prendi
più
cazzi
Fuck
this
shit,
get
more
dicks
Che
se
fossi
in
Fake
Taxi
o
in
un
casting
That
if
you
were
in
Fake
Taxi
or
in
a
casting
Ti
potrei
citare
Foscolo
o
Pirandello
I
could
quote
Foscolo
or
Pirandello
Ma
ti
parlo
del
suo
zoccolo
di
cammello
(Uhh)
But
I'm
talking
to
you
about
her
camel's
hoof
(Uhh)
Tira
quello,
entro
tipo
Rocco,
ti
randello
(Uhh)
Pull
that,
I
enter
like
Rocco,
I
club
you
(Uhh)
M
babe,
c'est
moi
M
babe,
c'est
moi
Dopo
il
sesso
un
exploit
After
sex
an
exploit
Pesto
come
Benoit
I
stomp
like
Benoit
Tutto
il
resto
non
fa
testo,
flow
da
arresto
Everything
else
is
irrelevant,
flow
from
arrest
La
tua
tipa
è
un
cesso,
te
la
porti
appresso
Your
girl
is
a
toilet,
you
carry
her
around
Sembra
un
faceswap
Looks
like
a
faceswap
Nicolino
party
boy,
The
Life
Of
Pablo
Nicolino
party
boy,
The
Life
Of
Pablo
Dammi
un
joint
che
poi
no
hablo
Give
me
a
joint,
then
I
don't
speak
Cazzi
tuoi
se
non
lo
pago
None
of
your
business
if
I
don't
pay
for
it
Tu
puedes
llamarme
el
diablo
Tu
puedes
llamarme
el
diablo
Nero
opaco,
Murcielago
Matte
black,
Murcielago
Fotte
un
cazzo
senza
Lambo
Don't
give
a
fuck
without
Lambo
Porto
la
tua
pussy
al
largo
I
take
your
pussy
offshore
God
damn,
ottimo
direi
come
Grey
Sasha
God
damn,
excellent
I
would
say
like
Grey
Sasha
Taglio
la
faccia
a
Kim
Kardashian
con
l'ascia
sotto
ayahuasca
I
cut
Kim
Kardashian's
face
with
an
axe
under
ayahuasca
Rapper
del
futuro
saltano
di
palo
in
frasca
Rappers
of
the
future
jump
from
branch
to
branch
C'hanno
quattro
dita
in
culo
e
dicono:
"Ho
la
mano
in
tasca"
They
have
four
fingers
in
their
asses
and
say:
"I
have
my
hand
in
my
pocket"
Vabbè,
don't
you
know
my
name,
Phil
de
Payne?
Well,
don't
you
know
my
name,
Phil
de
Payne?
Mai
entrato
in
lista
però
il
barista
mi
dà
del
lei,
okay?
Never
entered
the
list
but
the
bartender
calls
me
"sir",
okay?
Ho
imparato
il
Wing
Chun
dai
sensei
I
learned
Wing
Chun
from
the
sensei
Ora
vi
sto
addosso
come
il
Dybbuk
per
gli
Ebrei
Now
I'm
on
you
like
the
Dybbuk
for
the
Jews
Ding
ding,
azione
sul
ring
con
Miss
Kitty
Ding
ding,
action
in
the
ring
with
Miss
Kitty
'Sta
città
ormai
è
una
prigione
This
city
is
now
a
prison
Sing
Sing
a
Sin
City
Sing
Sing
in
Sin
City
Tu
che
vuoi
fare
il
pappone
col
bling
bling
di
P
Diddy
You
who
want
to
be
the
pimp
with
P
Diddy's
bling
bling
Non
c'è
paragone
come
tra
Slick
Rick
e
Lil
Dicky
There
is
no
comparison
like
between
Slick
Rick
and
Lil
Dicky
Tutti
fermi
tipo
Mannequin
Everyone
still
like
Mannequin
Li
anestetizzo
con
il
Vagisil
I
anesthetize
them
with
Vagisil
Dopo
crocifiggo
un'altra
Harley
Quinn
After
I
crucify
another
Harley
Quinn
Mentre
brindo
e
mischio
insieme
a
Charlie
Sheen
While
I
toast
and
mix
together
with
Charlie
Sheen
Raga
quanto
cazzo
siamo
carichi
Guys,
how
fucking
charged
are
we
Voliamo
rapidi
come
sui
pattini
We
fly
fast
like
on
skates
Solo
per
sbatterli
sui
visi
pallidi,
file
di
platini,
platini
e
platini
Just
to
slam
them
on
pale
faces,
rows
of
platinum,
platinum
and
platinum
Generazione
in
para,
impara
da
una
rap
reaction
Generation
in
a
daze,
learn
from
a
rap
reaction
Qua
se
ti
fai
male
in
strada
poi
a
casa
prendi
il
resto
Here
if
you
get
hurt
on
the
street
then
at
home
you
get
the
rest
Se
esco
porto
il
dramma,
sorry
mama:
I'm
back
in
action
If
I
go
out
I
bring
the
drama,
sorry
mama:
I'm
back
in
action
Riconverto
la
tua
trama
in
una
final
destination
I
convert
your
plot
into
a
final
destination
(Get
the
fuck
out)
(Get
the
fuck
out)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.