Текст и перевод песни george & 강혜인 - Something
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
...
Tell
me
who
I
am
Скажи
мне,
кто
я
такой
And
something
in
my
highs
И
что-то
в
моих
высотах.
Whenever
you're
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
...
Tell
me
who
I
am
Скажи
мне,
кто
я
такой
And
something
in
my
highs
И
что-то
в
моих
высотах.
Whenever
you're
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
You
can
tell
me
lies
Ты
можешь
лгать
мне.
I
can
read
your
heart
Я
могу
читать
твое
сердце.
Everybody
knows
now
Теперь
все
знают.
Everybody
knows
now
Теперь
все
знают.
시간이
멈춰버린
느낌
Ощущение,
что
время
остановилось.
요즘
따라
그댈
마주할때
늘
Я
всегда
следую
за
тобой,
когда
встречаюсь
с
тобой
лицом
к
лицу.
마음이
흘러가는대로
По
мере
того,
как
идет
ваш
разум
너와
나
서로
스며들기를
Ты
и
я
можем
проникнуть
друг
в
друга.
뭔가
다
아는
듯이
마치
Как
будто
ты
что-то
знаешь.
날
바라
봐주던
두
눈이
Два
глаза
смотрят
на
меня.
내가
기다렸던걸
아는
듯
좀
Похоже,
ты
знаешь,
чего
я
ждал.
더
다가와
선
거리
Все
ближе
и
ближе
расстояние
между
линиями
소박하게
바래
온
거
Я
хотел,
чтобы
ты
была
скромной.
다
기억해
주던
그
사랑스러움
Прелесть
воспоминаний
обо
всем.
I
can
hear
you
whisper
Я
слышу
твой
шепот.
Singing
songs
of
rubies
Поет
песни
о
рубинах.
Roses
made
to
bloom
Розы
созданы,
чтобы
цвести.
I
am
made
for
you
Я
создан
для
тебя.
You
can
tell
me
lies
Ты
можешь
лгать
мне.
I
can
read
your
heart
Я
могу
читать
твое
сердце.
Everybody
knows
now
Теперь
все
знают.
Everybody
knows
now
Теперь
все
знают.
어지러
오늘도
어디를
가도
그대
Куда
бы
ты
ни
пошел
сегодня,
у
тебя
кружится
голова.
모습뿐인
풍경
마냥
싫지는
않던
나
Мне
не
нравился
пейзаж,
это
было
единственное,
что
я
видел.
기분
따라서
무작정
밖으로
거닐던
밤거리도
Я
выходил
из
ночи,
и
мне
казалось,
что
я
выхожу
из
ночи.
평소
같으면
내
발걸음
무겁던
길도
Woo
Если
все
так
же,
как
обычно,
то
мои
шаги
тяжелы.
잠깐
꿈일까봐
Боюсь,
это
всего
лишь
сон.
잠시
눈을
감아
Закрой
глаза
на
мгновение.
숨결
느껴진다면
Если
ты
чувствуешь
свое
дыхание
...
Something
in
your
eyes
(something
in
your
eyes)
Что-то
в
твоих
глазах
(что-то
в
твоих
глазах)
Tell
me
who
I
am
Скажи
мне,
кто
я
And
something
in
my
highs
(tell
me
who
I
am)
И
что-то
в
моих
высотах
(скажи
мне,
кто
я).
Whenever
you're
near
(Whenever
you're
near)
Всякий
раз,
когда
ты
рядом
(всякий
раз,
когда
ты
рядом)
You
can
tell
me
lies
Ты
можешь
лгать
мне.
I
can
read
your
heart
(Oua,oh-)
Я
могу
читать
твое
сердце
(оу,
оу...)
Everybody
knows
now
(Everybody
knows
now)
Теперь
все
знают
(теперь
все
знают).
Everybody
knows
now
(why,
why,
why,
why)
Теперь
все
знают
(почему,
почему,
почему,
почему).
I
can
hear
you
whisper
(I
fell
for
you
hard)
Я
слышу
твой
шепот
(я
сильно
влюбился
в
тебя).
Singing
songs
of
rubies
(Don't
need
nobody's
approval)
Поющие
песни
о
рубинах
(не
нуждающиеся
ни
в
чьем
одобрении)
(I'm
gonna
call
this
destiny)
(Я
назову
это
судьбой)
(And
make
you
fall
in
love
with
me)
(И
заставить
тебя
влюбиться
в
меня)
Roses
made
to
bloom
(So
check
it,
Tell
me
if
you
know)
Розы
созданы
для
того,
чтобы
цвести
(так
что
проверь
это,
скажи
мне,
если
знаешь).
(I
don't
want
no
opinions)
(Мне
не
нужны
чужие
мнения)
(Call
me
baby
let
me
love
you,
I
don't
need
no
permission)
(Называй
меня
малышкой,
позволь
мне
любить
тебя,
мне
не
нужно
никакого
разрешения)
You
can
tell
me
lies
(I
fell
for
you
hard,
Don't
need
nobody's
approval)
Ты
можешь
лгать
мне
(я
сильно
влюбился
в
тебя,
мне
не
нужно
ничье
одобрение).
I
can
read
your
heart
(I'm
gonna
call
this
destiny,
And
make
you
fall
in
love
with
me)
Я
могу
читать
твое
сердце
(я
назову
это
судьбой
и
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня).
Everybody
knows
now
(So
check
it,
Tell
me
if
you
know)
Теперь
все
знают
(так
что
проверь
это,
скажи
мне,
если
знаешь).
(I
don't
want
no
opinions)
(Мне
не
нужны
чужие
мнения)
Everybody
knows
now
(Call
me
baby
let
me
love
you,
I
don't
need
no
permission)
Теперь
все
знают
(называй
меня
малышкой,
позволь
мне
любить
тебя,
мне
не
нужно
никакого
разрешения).
(Please
tell
me
true)
Sha
la
la
la
la-,
la-
(Пожалуйста,
скажи
мне
правду)
Ша-ла-ла-ла-ла
...
Sha
la
la
la
la-
la,
(Please
tell
me
true)
Ша-ла-ла-ла-ла,
(Пожалуйста,
скажи
мне
правду)
(Please
tell
me
love)
Sha
la
la
la
la-
la-
(Пожалуйста,
скажи
мне,
любовь
моя)
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Min Ryu, Geun Chul Park, Soo Min Jeong, Mathi, Hye In Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.