gglum - Easy Fun - перевод текста песни на немецкий

Easy Fun - gglumперевод на немецкий




Easy Fun
Leichter Spaß
Necking everyone in the pub
Mit jedem in der Kneipe rumknutschen
I guess you thought that it was just some easy fun
Ich schätze, du dachtest, das wäre nur leichter Spaß
And now the bouncers, they're not letting you in the club
Und jetzt lassen dich die Türsteher nicht in den Club
It's Friday night, that's what you get for acting up
Es ist Freitagabend, das hast du davon, wenn du dich danebenbenimmst
And did you shuffle over here?
Und bist du hier so angeschlichen?
Take your arm off me, the punches just appear
Nimm deinen Arm von mir, schon fliegen die Fäuste
Raining down, I said, "My boyfriend's over there"
Sie prasseln nieder, ich sagte: „Mein Freund ist da drüben“
Thought the fight was fair and square
Dachtest, der Kampf war fair und ehrlich
Puking into the wall
An die Wand kotzen
What did I think was gonna happen after all?
Was dachte ich denn, was passieren würde?
Why am I even here? You're literally six feet tall
Warum bin ich überhaupt hier? Du bist buchstäblich sechs Fuß groß
Of course your head was gonna hit the ceiling in the hall
Natürlich würdest du mit dem Kopf an die Decke im Flur stoßen
And you can run away if you want
Und du kannst weglaufen, wenn du willst
We're not the same as how we were (ha) growing up
Wir sind nicht mehr dieselben wie (ha) als wir aufwuchsen
Do you remember how we sat outside the dump
Erinnerst du dich, wie wir draußen vor der Müllkippe saßen
Every day and now it's meant to be closing up?
Jeden Tag, und jetzt soll sie geschlossen werden?
(Underneath the light)
(Unter dem Licht)
You look so pretty and I (think the smokescreen might)
Du siehst so hübsch aus und ich (denke, der Rauch könnte)
Have got your asthma (all kinds of twisted up)
dein Asthma (ganz schön durcheinandergebracht haben)
I hope you brought your blue (inhaler to the club)
Ich hoffe, du hast deinen blauen (Inhalator mit in den Club gebracht)
(Meet at MOT)
(Treffen bei MOT)
We got some noodles and some (cubicles to see)
Wir holten Nudeln und es gibt (Kabinen zu sehen)
You should have rung me up and (organized these things)
Du hättest mich anrufen und (diese Dinge organisieren sollen)
Before you turned up with (nothing more than skins)
Bevor du mit (nichts weiter als Blättchen) aufgetaucht bist
Try to catch the bus
Versuchen, den Bus zu erwischen
You know I never ever run for anyone
Du weißt, ich renne nie für irgendjemanden
So chances are we probably won't be home 'til sun
Also stehen die Chancen gut, dass wir wahrscheinlich nicht vor Sonnenaufgang zu Hause sind
I'm very sorry, but I'm staying out for fun
Tut mir sehr leid, aber ich bleibe zum Spaß draußen
And if you wanted more
Und wenn du mehr wolltest
I hope that someday you can find what you came here for
Ich hoffe, dass du eines Tages finden kannst, wofür du hierhergekommen bist
There were like 20 people waiting outside the door
Da warteten ungefähr 20 Leute vor der Tür
I'm pushing through, I'm meant to be on the first floor (ha)
Ich dränge mich durch, ich sollte im ersten Stock sein (ha)
(Underneath the light)
(Unter dem Licht)
You look so pretty and I (think the smokescreen might)
Du siehst so hübsch aus und ich (denke, der Rauch könnte)
Have got your asthma (all kinds of twisted up)
dein Asthma (ganz schön durcheinandergebracht haben)
I hope you brought your blue (inhaler to the club)
Ich hoffe, du hast deinen blauen (Inhalator mit in den Club gebracht)
(Meet at MOT)
(Treffen bei MOT)
We got some noodles and some (cubicles to see)
Wir holten Nudeln und es gibt (Kabinen zu sehen)
You should have rung me up and (organized these things)
Du hättest mich anrufen und (diese Dinge organisieren sollen)
Before you turned up with (nothing more than skins)
Bevor du mit (nichts weiter als Blättchen) aufgetaucht bist
Ha
Ha





Авторы: Samuel Knowles, Ella Smoker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.