gglum - He Laid His 97's Neatly By The Door - перевод текста песни на немецкий

He Laid His 97's Neatly By The Door - gglumперевод на немецкий




He Laid His 97's Neatly By The Door
Er legte seine 97er ordentlich neben die Tür
Play on B
Spiel auf H
The company
Der Umgang,
I keep so quiet
den ich so still pflege
Beneath deep sleep
Unter tiefem Schlaf
Some time ago
Vor einiger Zeit
Do-do, do-do
Do-do, do-do
Do-do, do-do
Do-do, do-do
You left your shoes
Du hast deine Schuhe dagelassen,
Laid out so neatly
so ordentlich hingelegt,
While I strayed away
Während ich mich entfernte
From life completely
ganz vom Leben.
Will you hate me if I don't?
Wirst du mich hassen, wenn ich nicht
Send the messages I wrote
die Nachrichten sende, die ich schrieb?
All the times left unresolved
All die ungeklärten Momente,
What if I can't keep control again?
Was, wenn ich die Kontrolle wieder verliere?
He was a thousand years old
Er war tausend Jahre alt
And he took to the mountains to see what no man had ever seen
Und er zog in die Berge, um zu sehen, was kein Mensch je gesehen hatte
And what he saw was-
Und was er sah, war-
Bright streaks of light
Helle Lichtstreifen,
Sprawled out
ausgebreitet
Across the water
über dem Wasser.
Coated in sun
In Sonne getaucht,
Your eyes seemed older
schienen deine Augen älter.
Will you hate me if I don't?
Wirst du mich hassen, wenn ich nicht
Send the messages I wrote
die Nachrichten sende, die ich schrieb?
All the times left unresolved
All die ungeklärten Momente,
What if I can't keep control?
Was, wenn ich die Kontrolle verliere?
Will you hate me if I don't?
Wirst du mich hassen, wenn ich nicht
Send the messages I wrote
die Nachrichten sende, die ich schrieb?
All the times left unresolved
All die ungeklärten Momente,
What if I can't keep control again?
Was, wenn ich die Kontrolle wieder verliere?
It's coming a little bit, it's coming
Es kommt ein wenig näher, es kommt
He was creeping and crawling up the stairs, step by step by step
Er schlich und kroch die Treppe hinauf, Stufe um Stufe um Stufe
Each step more painful than the last
Jede Stufe schmerzhafter als die letzte
What was he thinking?
Was dachte er?
He was a man of wisdom, love and compassion
Er war ein Mann von Weisheit, Liebe und Mitgefühl
But the final step, he would never forget
Aber den letzten Schritt würde er nie vergessen





Авторы: Alexander Headford, Ella Maybelle Smoker, Leon Benson, Torin Umrigar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.