Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
clockwork,
on
the
dot
Wie
ein
Uhrwerk,
pünktlich
I
swear
that
I
forgot
Ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
I
know
we
shouldn't
talk
Ich
weiß,
wir
sollten
nicht
reden
A
little
says
a
lot
Ein
wenig
sagt
viel
Bright
eyes
and
endless
pause
Helle
Augen
und
endlose
Pause
White
lies
all
thrown
across
Notlügen,
die
überall
verstreut
sind
Why
don't
it
ever
stop
Warum
hört
es
nie
auf
It
never
seems
to
stop
Es
scheint
nie
aufzuhören
That's
really
all
we
got
Das
ist
wirklich
alles,
was
wir
haben
Again
and
again
I
guess
Immer
und
immer
wieder,
schätze
ich
Do
I
show
up
in
your
thoughts
Tauche
ich
in
deinen
Gedanken
auf
Or
am
I
barely
a
silhouette
Oder
bin
ich
kaum
eine
Silhouette
Last
week
I
was
stuck
outside
Letzte
Woche
war
ich
draußen
gestrandet
The
same
streets
and
the
cafe
lines
Dieselben
Straßen
und
die
Café-Schlangen
I'm
just
a
stranger
now
Ich
bin
jetzt
nur
noch
ein
Fremder
The
memories
get
me
high
Die
Erinnerungen
machen
mich
high
Full
of
things
that
never
were
Voll
von
Dingen,
die
nie
waren
You
were
only
a
step
away
Du
warst
nur
einen
Schritt
entfernt
Am
I
naive
to
think
it
hurts
Bin
ich
naiv
zu
denken,
dass
es
schmerzt
When
a
friend
of
ours
says
your
name
Wenn
ein
Freund
von
uns
deinen
Namen
sagt
Take
off
before
I
admit
Hau
ab,
bevor
ich
es
zugebe
I'll
pretend
that
you
don't
exist
Ich
werde
so
tun,
als
ob
du
nicht
existierst
It'll
work
for
a
day
or
two
Es
wird
für
ein
oder
zwei
Tage
funktionieren
Just
for
now
Nur
für
jetzt
Like
clockwork,
on
the
dot
Wie
ein
Uhrwerk,
pünktlich
I
swear
that
I
forgot
Ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
I
know
we
shouldn't
talk
Ich
weiß,
wir
sollten
nicht
reden
A
little
says
a
lot
Ein
wenig
sagt
viel
Bright
eyes
and
endless
pause
Helle
Augen
und
endlose
Pause
White
lies
all
thrown
across
Notlügen,
die
überall
verstreut
sind
Why
don't
it
ever
stop
Warum
hört
es
nie
auf
It
never
seems
to
stop
Es
scheint
nie
aufzuhören
Or
solitude
Oder
Einsamkeit
One
way
streets
Einbahnstraßen
And
empty
rooms
Und
leere
Räume
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
I'm
used
to
it
Ich
bin
daran
gewöhnt
And
so
are
you
Und
du
auch
Like
clockwork,
on
the
dot
Wie
ein
Uhrwerk,
pünktlich
I
swear
that
I
forgot
Ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
I
know
we
shouldn't
talk
Ich
weiß,
wir
sollten
nicht
reden
A
little
says
a
lot
Ein
wenig
sagt
viel
Bright
eyes
and
endless
pause
Helle
Augen
und
endlose
Pause
White
lies
all
thrown
across
Notlügen,
die
überall
verstreut
sind
Why
don't
it
ever
stop
Warum
hört
es
nie
auf
It
never
seems
to
stop
Es
scheint
nie
aufzuhören
Like
clockwork,
on
the
dot
Wie
ein
Uhrwerk,
pünktlich
I
swear
that
I
forgot
Ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
I
know
we
shouldn't
talk
Ich
weiß,
wir
sollten
nicht
reden
A
little
says
a
lot
Ein
wenig
sagt
viel
Am
I
barely
a
silhouette
Bin
ich
kaum
eine
Silhouette
Say
it
twice
so
I
don't
forget
Sag
es
zweimal,
damit
ich
es
nicht
vergesse
Again
and
again
I
guess
Immer
und
immer
wieder,
schätze
ich
I'm
just
a
silhouette
Ich
bin
nur
eine
Silhouette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Phokeev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.