ghosthands - ten years - перевод текста песни на немецкий

ten years - ghosthandsперевод на немецкий




ten years
Zehn Jahre
You go ahead, tell me what I should do
Nur zu, sag mir, was ich tun soll
I swear that I'll listen if it's something new
Ich schwöre, ich höre zu, wenn es etwas Neues ist
Or can we talk about anything else instead?
Oder können wir stattdessen über etwas anderes reden?
Why don't you ask yourself
Warum fragst du dich nicht selbst
Where you wanna be in ten years?
Wo willst du in zehn Jahren sein?
I don't even know where I'll be tomorrow
Ich weiß nicht mal, wo ich morgen sein werde
Paying off the debt from my fears
Ich zahle die Schulden meiner Ängste ab
Do you have a little hope that I can borrow?
Hast du ein wenig Hoffnung, die ich mir leihen kann?
All we ever do is buy time
Alles, was wir tun, ist Zeit zu schinden
And I can't remember why
Und ich kann mich nicht erinnern, warum
Counting up the months, I'm still here
Ich zähle die Monate, ich bin immer noch hier
Why don't we try again tomorrow?
Warum versuchen wir es nicht morgen nochmal?
You go ahead, tell me 'bout your own fate
Nur zu, erzähl mir von deinem eigenen Schicksal
You'll go get your dream job, marry at twenty-eight
Du wirst deinen Traumjob bekommen, mit achtundzwanzig heiraten
Travel around, then maybe move to the states
Herumreisen, dann vielleicht in die Staaten ziehen
Well, I wish you all the best
Nun, ich wünsche dir alles Gute
What else do I got to say? (What else do I got to say?)
Was soll ich sonst noch sagen? (Was soll ich sonst noch sagen?)
Don't ask about me
Frag mich nicht
I'm not sure I'm ready
Ich bin mir nicht sicher, ob ich bereit bin
To write up a story 'bout how it all goes
Eine Geschichte darüber zu schreiben, wie alles läuft
I could give you a lie for the millionth time
Ich könnte dir zum millionsten Mal eine Lüge auftischen
But honestly (you don't know what's best for yourself)
Aber ehrlich gesagt (du weißt nicht, was das Beste für dich selbst ist)
How do you expect me to know?
Wie kannst du erwarten, dass ich es weiß?
How I'm gonna be in ten years
Wie ich in zehn Jahren sein werde
I don't even know how I'll be tomorrow
Ich weiß nicht mal, wie ich morgen sein werde
Paying off the debt from my fears
Ich zahle die Schulden meiner Ängste ab
Do you have a little hope that I can borrow?
Hast du ein wenig Hoffnung, die ich mir leihen kann?
All we ever do is buy time
Alles, was wir tun, ist Zeit zu schinden
And I can't remember why
Und ich kann mich nicht erinnern, warum
Counting up the months, I'm still here
Ich zähle die Monate, ich bin immer noch hier
Why don't we try again tomorrow?
Warum versuchen wir es nicht morgen nochmal?
Could I maybe slow down
Könnte ich vielleicht langsamer machen
'Cause every day doesn't have to be
Denn nicht jeder Tag muss
Drawn up with no doubts (everyone in my life has been fake)
Ohne Zweifel geplant werden (jeder in meinem Leben war unecht)
(I don't think you choose any of it, things come to you) nobody knows
(Ich glaube nicht, dass du irgendetwas davon wählst, die Dinge kommen zu dir) niemand weiß es
Who you wanna be in ten years
Wer du in zehn Jahren sein willst
I don't even know who I'll be tomorrow
Ich weiß nicht mal, wer ich morgen sein werde
Paying off the debt from my fears
Ich zahle die Schulden meiner Ängste ab
Do you have a little hope that I can borrow?
Hast du ein wenig Hoffnung, die ich mir leihen kann?
All we ever do is buy time
Alles, was wir tun, ist Zeit zu schinden
And I can't remember why
Und ich kann mich nicht erinnern, warum
Counting up the months, I'm still here
Ich zähle die Monate, ich bin immer noch hier
Why don't we try again tomorrow?
Warum versuchen wir es nicht morgen nochmal?





Авторы: Nicholas Phokeev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.