Текст и перевод песни ghosthands - intuition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
know,
I
know
that
I'm
saying
this
late
Да,
я
знаю,
я
знаю,
что
говорю
это
поздно,
But
it's
been
too
long,
I'm
still
carrying
weight
Но
прошло
уже
слишком
много
времени,
я
все
еще
несу
этот
груз.
Don't
know
what
to
do
next,
but
I'm
trying
my
best
Не
знаю,
что
делать
дальше,
но
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Now
I
get
it,
insecurity's
a
weapon
Теперь
я
понимаю,
неуверенность
– это
оружие.
Well
what
if,
what
if
there
was
nothing
to
chase
А
что,
если,
что,
если
нечего
было
бы
преследовать,
And
I
woke
up
now
with
my
memory
erased
И
я
проснулся
бы
сейчас
со
стертой
памятью?
What
am
I
doing
here,
maybe
I'll
disappear
Что
я
здесь
делаю,
может
быть,
мне
исчезнуть?
I'm
wondering
what
they'd
tell
me
Интересно,
что
бы
они
мне
сказали.
All
this
time
I
built
my
intuition
Все
это
время
я
развивал
свою
интуицию,
It'll
all
be
fine,
don't
make
any
decisions
Все
будет
хорошо,
не
принимай
никаких
решений.
Could've
drawn
the
line
and
saved
me
from
collisions
Мог
бы
провести
черту
и
уберечь
себя
от
столкновений,
That
I'm
always
in,
all
over
again
and
still
В
которых
я
постоянно
оказываюсь,
снова
и
снова.
All
this
time
my
plans
are
never
empty
Все
это
время
мои
планы
никогда
не
бывают
пусты,
Like
it's
by
design,
my
bones
are
always
heavy
Как
будто
так
задумано,
мои
кости
всегда
тяжелы.
Try
to
live
my
life,
but
overthinking
plenty
Пытаюсь
жить
своей
жизнью,
но
слишком
много
думаю,
All
over
again,
and
over
again,
oh
no
Снова
и
снова,
о
нет.
Well
goddamn,
goddamn,
let
me
figure
this
out
Черт
возьми,
черт
возьми,
дай
мне
разобраться
с
этим.
I
know
someday
soon
I'll
make
it
out
of
the
crowd
Я
знаю,
что
однажды
я
выберусь
из
этой
толпы,
Run
away
from
the
noise,
got
too
much
to
avoid
Убегу
от
шума,
слишком
многого
нужно
избегать.
But
you
think
I
don't
know
what
I'm
talking
'bout
still
Но
ты
думаешь,
я
не
знаю,
о
чем
говорю?
And
I
won't,
I
won't
say
it's
not
meant
to
be
И
я
не
буду,
я
не
буду
говорить,
что
этому
не
суждено
быть,
'Cause
this
all
I
got,
no
it's
not
just
a
dream
Потому
что
это
все,
что
у
меня
есть,
нет,
это
не
просто
мечта.
Writing
shit
'til
it
pops,
and
making
beats
'til
I
drop
Пишу
всякую
фигню,
пока
она
не
выстрелит,
и
делаю
биты,
пока
не
упаду.
Is
it
obvious
enough
now,
nah
Это
уже
достаточно
очевидно,
нет?
Why
not,
why
not
put
my
soul
in
these
sounds
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
не
вложить
мою
душу
в
эти
звуки,
'Cause
I'm
fucking
sick
of
just
sitting
around
Потому
что
мне
чертовски
надоело
просто
сидеть
сложа
руки.
I've
been
wasting
away,
but
at
the
end
of
the
day
Я
тратил
время
впустую,
но
в
конце
концов
You
can
find
me
with
the
sunset
by
the
lake
Ты
найдешь
меня
на
закате
у
озера.
I'm
lucky
I
even
have
a
chance
Мне
повезло,
что
у
меня
вообще
есть
шанс
To
finally
see
who
I
am
Наконец-то
увидеть,
кто
я,
Or
who
I
could
be
Или
кем
я
мог
бы
быть,
What
I
could
be
Кем
я
мог
бы
быть.
All
this
time
I
built
my
intuition
Все
это
время
я
развивал
свою
интуицию,
It'll
all
be
fine,
don't
make
any
decisions
Все
будет
хорошо,
не
принимай
никаких
решений.
Could've
drawn
the
line
and
saved
me
from
collisions
Мог
бы
провести
черту
и
уберечь
себя
от
столкновений,
That
I'm
always
in,
all
over
again
and
still
В
которых
я
постоянно
оказываюсь,
снова
и
снова.
All
this
time
my
plans
are
never
empty
Все
это
время
мои
планы
никогда
не
бывают
пусты,
Like
it's
by
design,
my
bones
are
always
heavy
Как
будто
так
задумано,
мои
кости
всегда
тяжелы.
Try
to
live
my
life,
but
overthinking
plenty
Пытаюсь
жить
своей
жизнью,
но
слишком
много
думаю,
All
over
again,
and
over
again,
oh
no
Снова
и
снова,
о
нет.
Willing
to
experiment,
and
to
try
new
things
Готов
экспериментировать
и
пробовать
новое,
And
they're
not
afraid
of
changing
the
format
a
little
bit
И
они
не
боятся
немного
изменить
формат.
(I
think
it's
a
very...)
(Я
думаю,
это
очень...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Phokeev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.