A Space Odyssey
A Space Odyssey
На
моей
ракете
пусто,
но
внутри
я
не
угас
My
rocket's
empty,
but
my
fire
still
burns
bright
Вокруг
космическая
пыль,
лечу
к
планетам
не
боясь
Surrounded
by
cosmic
dust,
I
fly
to
the
planets
without
fear,
my
light
Во
мне
столько
собралось
заряда,
будто
я
фугас
I'm
charged
up,
ready
to
explode,
like
a
warhead,
my
dear
Разрываю
в
клочья
строчкой,
одиссея
началась
Ripping
through
the
silence
with
my
verse,
the
odyssey's
here
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Что
же
ждёт
меня
впереди?
What
awaits
me
ahead,
my
sweet?
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Оставил
все
загоны
позади
Left
all
my
worries
behind
Яркие
звёзды,
метеоры
и
кометы
Bright
stars,
meteors,
and
comets
gleam
Погружаюсь
вновь
в
глубины
своего
сознания
Diving
deep
into
the
depths
of
my
mind,
it
would
seem
Встаю
и
снова
падаю,
открыв
шкаф
где
скелеты
Rising
and
falling,
opening
the
closet
where
skeletons
reside
Мучают
загоны,
что
без
основания
Worries
torment
me,
for
no
reason,
I
confide
Ментальный
трип,
новый
флип
через
себя
Mental
trip,
a
new
flip,
turning
myself
around
Перевернул
мир,
на
360
Flipped
the
world,
a
full
360,
on
solid
ground
Не
хочу
жить
загнав
себя
Don't
want
to
live
trapped
inside
my
head,
girl
Где
голоса
внутри
гудят
Where
the
voices
buzz
and
swirl
Каждый
день
так
много
эмоций
Every
day
so
many
emotions
I
embrace
Решился
я
на
новый
adventure
Decided
on
a
new
adventure,
a
thrilling
chase
Освоить
плеяду
этих
мелодий
To
master
the
Pleiades
of
these
melodies,
with
grace
Порой
бываю
настолько
беспечен
Sometimes
I
can
be
so
careless,
it's
a
disgrace
Быстрая
жизнь
диктует
свой
ритм
Fast
life
dictates
its
rhythm
and
pace
Всё
время,
как
в
гонках,
где
тачки
наскар
Always
like
a
NASCAR
race,
a
wild
goose
chase
Каждый
шаг,
как
маневр,
опасен
Every
step,
a
maneuver,
dangerous
and
bold
Источник
во
мне,
сияет
пульсар
The
source
within
me,
a
pulsar,
shining
gold
Прыгнул
в
spaceship
Jumped
in
my
spaceship,
taking
flight
Волшебный
миг
A
magical
moment,
pure
delight
Где
дивный
тот
мир?
Where
is
that
wondrous
world,
so
bright?
Время,
как
маховик
Time,
like
a
flywheel,
day
and
night
На
моей
ракете
пусто,
но
внутри
я
не
угас
My
rocket's
empty,
but
my
fire
still
burns
bright
Вокруг
космическая
пыль,
лечу
к
планетам
не
боясь
Surrounded
by
cosmic
dust,
I
fly
to
the
planets
without
fear,
my
light
Во
мне
столько
собралось
заряда,
будто
я
фугас
I'm
charged
up,
ready
to
explode,
like
a
warhead,
my
dear
Разрываю
в
клочья
строчкой,
одиссея
началась
Ripping
through
the
silence
with
my
verse,
the
odyssey's
here
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Что
же
ждёт
меня
впереди?
What
awaits
me
ahead,
my
sweet?
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Space
одиссея
(space
одиссея)
Space
odyssey
(space
odyssey)
Оставил
все
загоны
позади
Left
all
my
worries
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: еремин михаил александрович, харьковский никита
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.