Back to the Future
Back to the Future
Yes,
i'm
back
to
the
future
Yes,
I'm
back
to
the
future
Теперь
вижу
только
звёзды
Now
I
only
see
the
stars
Меня
больше
не
глючит
I'm
not
glitching
anymore
Кинул
заново
все
кости
Rolled
all
the
dice
again
(dice,
dice)
(dice,
dice)
Обычный
парень,
walker
An
ordinary
guy,
walker
Но
близкий
зовёт
ghosty
But
close
ones
call
me
ghosty
Устал
от
недовольных
Tired
of
the
dissatisfied
Во
мне
нету
сейчас
злости
There's
no
anger
in
me
now
Послал
фэйков
далеко,
не
хочу
видеть
рядом
Sent
the
fakes
far
away,
don't
want
to
see
them
near
Вдохновляю
сам
себя,
поднимаюсь
вверх
из
ада
Inspiring
myself,
rising
up
from
hell
Моих
мыслей,
моих
паник
Of
my
thoughts,
my
panics
Был
окутан
этим
ядом
Was
enveloped
by
this
poison
Пролетаю
млечный
путь,
вхожу
в
новую
декаду
Flying
through
the
Milky
Way,
entering
a
new
decade
Fast
fast
fast
fast
Fast
fast
fast
fast
Делаю
ход,
влетая
на
скорости
Making
a
move,
flying
in
at
speed
Покоряю
много
вершин
Conquering
many
peaks
Мне
плевать
какой
они
сложности
I
don't
care
how
difficult
they
are
Up
up,
level
up
Up
up,
level
up
Выше
выше
выше
выше
Higher
higher
higher
higher
Знаю
ты
точно
услышишь,
выползаю
из
затишья
I
know
you'll
definitely
hear
me,
crawling
out
of
the
silence
Танцую
не
смущаясь,
вновь
кипит
поток
души
Dancing
without
embarrassment,
the
flow
of
my
soul
boils
again
Сделал
два
шага
назад,
чтоб
захватить
последний
миг
Took
two
steps
back
to
seize
the
last
moment
Кто
кидал
я
кинул
дважды,
не
сажая
на
ножи
Who
threw,
I
threw
twice,
not
putting
anyone
on
the
spot
Если
trap
олимпиада,
значит
я
неудержим
If
trap
is
an
Olympic
sport,
then
I'm
unstoppable
Было
множество
падений,
встаю
на
ноги
опять
There
were
many
falls,
I
get
back
on
my
feet
again
Веду
себя
на
высоком,
позавидует
лишь
знать
I
carry
myself
high,
only
the
knowing
will
envy
Всё,
что
я
давно
хочу,
это
ярче
всех
сиять
All
I've
wanted
for
a
long
time
is
to
shine
brighter
than
everyone
else
Будущее
уже
рядом,
нужно
жить,
а
не
бежать
The
future
is
already
near,
you
need
to
live,
not
run
Yes,
i'm
back
to
the
future
Yes,
I'm
back
to
the
future
Теперь
вижу
только
звёзды
Now
I
only
see
the
stars
Меня
больше
не
глючит
I'm
not
glitching
anymore
Кинул
заново
все
кости
Rolled
all
the
dice
again
(dice,
dice)
(dice,
dice)
Обычный
парень,
walker
An
ordinary
guy,
walker
Но
близкий
зовёт
ghosty
But
close
ones
call
me
ghosty
Устал
от
недовольных
Tired
of
the
dissatisfied
Во
мне
нету
сейчас
злости
There's
no
anger
in
me
now
Послал
фэйков
далеко,
не
хочу
видеть
рядом
Sent
the
fakes
far
away,
don't
want
to
see
them
near
Вдохновляю
сам
себя,
поднимаюсь
вверх
из
ада
Inspiring
myself,
rising
up
from
hell
Моих
мыслей,
моих
паник,
был
окутан
этим
ядом
Of
my
thoughts,
my
panics,
was
enveloped
by
this
poison
Пролетаю
млечный
путь,
вхожу
в
новую
декаду
Flying
through
the
Milky
Way,
entering
a
new
decade
Всё
вокруг
циклично,
возвращается
назад
Everything
around
is
cyclical,
coming
back
around
Посмотрел
туда
однажды
и
собрал
планет
парад
Looked
there
once
and
gathered
a
parade
of
planets
Знаю,
что
настанет
время
не
увижу
я
закат
I
know
that
the
time
will
come
when
I
won't
see
the
sunset
Поэтому
не
сомневаюсь,
больше
нет
вокруг
преград
Therefore,
I
have
no
doubt,
there
are
no
more
obstacles
around
Back
to
the
future
Back
to
the
future
Back
to
the
future
Back
to
the
future
Back
to
the
future
Back
to
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: еремин михаил александрович, зарубин егор
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.