ghostwalker - Back to the Future - перевод текста песни на английский

Back to the Future - ghostwalkerперевод на английский




Back to the Future
Back to the Future
Yes, i'm back to the future
Yes, I'm back to the future
Теперь вижу только звёзды
Now I only see the stars
(space)
(space)
Меня больше не глючит
I'm not glitching anymore
Кинул заново все кости
Rolled all the dice again
(dice, dice)
(dice, dice)
Обычный парень, walker
An ordinary guy, walker
Но близкий зовёт ghosty
But close ones call me ghosty
(призрак)
(ghost)
Устал от недовольных
Tired of the dissatisfied
Во мне нету сейчас злости
There's no anger in me now
Послал фэйков далеко, не хочу видеть рядом
Sent the fakes far away, don't want to see them near
Вдохновляю сам себя, поднимаюсь вверх из ада
Inspiring myself, rising up from hell
Моих мыслей, моих паник
Of my thoughts, my panics
Был окутан этим ядом
Was enveloped by this poison
Пролетаю млечный путь, вхожу в новую декаду
Flying through the Milky Way, entering a new decade
Fast fast fast fast
Fast fast fast fast
Делаю ход, влетая на скорости
Making a move, flying in at speed
Покоряю много вершин
Conquering many peaks
Мне плевать какой они сложности
I don't care how difficult they are
Up up, level up
Up up, level up
Выше выше выше выше
Higher higher higher higher
Знаю ты точно услышишь, выползаю из затишья
I know you'll definitely hear me, crawling out of the silence
Танцую не смущаясь, вновь кипит поток души
Dancing without embarrassment, the flow of my soul boils again
Сделал два шага назад, чтоб захватить последний миг
Took two steps back to seize the last moment
Кто кидал я кинул дважды, не сажая на ножи
Who threw, I threw twice, not putting anyone on the spot
Если trap олимпиада, значит я неудержим
If trap is an Olympic sport, then I'm unstoppable
Было множество падений, встаю на ноги опять
There were many falls, I get back on my feet again
Веду себя на высоком, позавидует лишь знать
I carry myself high, only the knowing will envy
Всё, что я давно хочу, это ярче всех сиять
All I've wanted for a long time is to shine brighter than everyone else
Будущее уже рядом, нужно жить, а не бежать
The future is already near, you need to live, not run
Yes, i'm back to the future
Yes, I'm back to the future
Теперь вижу только звёзды
Now I only see the stars
(space)
(space)
Меня больше не глючит
I'm not glitching anymore
Кинул заново все кости
Rolled all the dice again
(dice, dice)
(dice, dice)
Обычный парень, walker
An ordinary guy, walker
Но близкий зовёт ghosty
But close ones call me ghosty
(призрак)
(ghost)
Устал от недовольных
Tired of the dissatisfied
Во мне нету сейчас злости
There's no anger in me now
Послал фэйков далеко, не хочу видеть рядом
Sent the fakes far away, don't want to see them near
Вдохновляю сам себя, поднимаюсь вверх из ада
Inspiring myself, rising up from hell
Моих мыслей, моих паник, был окутан этим ядом
Of my thoughts, my panics, was enveloped by this poison
Пролетаю млечный путь, вхожу в новую декаду
Flying through the Milky Way, entering a new decade
Всё вокруг циклично, возвращается назад
Everything around is cyclical, coming back around
Посмотрел туда однажды и собрал планет парад
Looked there once and gathered a parade of planets
Знаю, что настанет время не увижу я закат
I know that the time will come when I won't see the sunset
Поэтому не сомневаюсь, больше нет вокруг преград
Therefore, I have no doubt, there are no more obstacles around
Back to the future
Back to the future
Yeah
Yeah
Back to the future
Back to the future
Yeah
Yeah
Back!
Back!
Back to the future
Back to the future
Yeah!
Yeah!





Авторы: еремин михаил александрович, зарубин егор


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.