ghostwalker - Reconnect - перевод текста песни на немецкий

Reconnect - ghostwalkerперевод на немецкий




Reconnect
Wiederverbinden
Связь потеряна опять
Die Verbindung ist wieder verloren
Я не знаю, что мне делать
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Микросхемы устарели
Die Schaltkreise sind veraltet
Снова вышел из системы
Wieder aus dem System gefallen
(стираю)
(lösche)
Мне срочно нужен reboot
Ich brauche dringend einen Neustart
Перезагрузка с кем и где мы
Neustart, mit wem und wo sind wir
(где? где?)
(wo? wo?)
Зависаю в облаках
Ich hänge in den Wolken fest
Внутри меня одни дилеммы
In mir sind nur Dilemmas
I need to reconnect
I need to reconnect
Потерян контакт
Kontakt verloren
Это butterfly эффект
Das ist der Schmetterlingseffekt
Мой разум видит абстракт
Mein Verstand sieht Abstraktes
Фобий целый комплект
Ein ganzer Satz von Phobien
Паранойи солдат
Soldaten der Paranoia
Сплошной disconnect
Ständige Disconnect
Убегаю от атак
Ich laufe vor Angriffen weg
Ищу свой свет
Ich suche mein Licht
Зажигаю всех вокруг
Ich zünde alle um mich herum an
Меня ничто уже не радует
Nichts erfreut mich mehr
Что не неделя, всё как круг
Jede Woche ist wie ein Kreis
Не знаю, кто враг, кто друг
Ich weiß nicht, wer Feind und wer Freund ist
Никого рядом больше нет
Niemand ist mehr in der Nähe
Хочу видеть тысячи рук
Ich möchte tausende Hände sehen
Чтоб узнали мой силуэт
Damit sie meine Silhouette erkennen
Пропал в рефлексии
Verloren in Reflexion
Зона 51
Area 51
Нужен глоток эйфории
Ich brauche einen Schluck Euphorie
Но её всё нет внутри
Aber sie ist nicht in mir
(нет внутри)
(nicht in mir)
Дайте мне web амнезию
Gib mir Web-Amnesie
Застрял в сети паутин
Gefangen im Netz der Spinnweben
Сердце бьется в аритмии
Mein Herz schlägt arrhythmisch
Мотает прям изнутри
Es wirbelt mich von innen auf
Нужно переподключиться
Ich muss mich neu verbinden
(yeah, whoa)
(yeah, whoa)
Need to reconnect
Need to reconnect
(whoa, whoa)
(whoa, whoa)
В себя по новой углубится
Mich wieder in mich selbst vertiefen
Среди пыльных фонотек
Inmitten staubiger Phonotheken
Связь потеряна опять
Die Verbindung ist wieder verloren
Я не знаю, что мне делать
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Микросхемы устарели
Die Schaltkreise sind veraltet
Снова вышел из системы
Wieder aus dem System gefallen
(стираю)
(lösche)
Мне срочно нужен reboot
Ich brauche dringend einen Neustart
Перезагрузка с кем и где мы
Neustart, mit wem und wo sind wir
(где? где?)
(wo? wo?)
Зависаю в облаках
Ich hänge in den Wolken fest
Внутри меня одни дилеммы
In mir sind nur Dilemmas
I need to reconnect
I need to reconnect
Потерян контакт
Kontakt verloren
Это butterfly эффект
Das ist der Schmetterlingseffekt
Мой разум видит абстракт
Mein Verstand sieht Abstraktes
Фобий целый комплект
Ein ganzer Satz von Phobien
Паранойи солдат
Soldaten der Paranoia
Сплошной disconnect
Ständige Disconnect
Убегаю от атак
Ich laufe vor Angriffen weg
Нужно переподключиться
Ich muss mich neu verbinden
Need to reconnect
Need to reconnect
В себя по новой углубится
Mich wieder in mich selbst vertiefen
Среди пыльных фонотек
Inmitten staubiger Phonotheken
Нужно
Ich muss
Нужно
Ich muss
Ну-
Ich mu-
Ну-
Ich mu-
Ну-
Ich mu-
Нужно переподключиться
Ich muss mich neu verbinden
Нужно
Ich muss
Нужно
Ich muss
Ну-
Ich mu-
Ну-
Ich mu-
Ну-
Ich mu-
Нужно переподключиться
Ich muss mich neu verbinden





Авторы: еремин михаил александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.