ghostwalker feat. Prince Thomas - У неба любимчиков нет - перевод текста песни на немецкий

У неба любимчиков нет - ghostwalker перевод на немецкий




У неба любимчиков нет
Der Himmel hat keine Lieblinge
Послушай, сюда homie, у неба любимчиков нет
Hör zu, Kleine, der Himmel hat keine Lieblinge
Сколько бы туда не стремилось ракет, е
Egal wie viele Raketen dorthin streben, eh
Жизнь это гонка, быстрейшая из эстафет
Das Leben ist ein Rennen, das schnellste der Staffelläufe
Как мотылёк лечу туда, где горит яркий свет
Wie ein Schmetterling fliege ich dorthin, wo das helle Licht brennt
Послушай, сюда homie, у неба любимчиков нет
Hör zu, Kleine, der Himmel hat keine Lieblinge
Сколько бы туда не стремилось ракет, е
Egal wie viele Raketen dorthin streben, eh
Жизнь это гонка, быстрейшая из эстафет
Das Leben ist ein Rennen, das schnellste der Staffelläufe
Как мотылёк лечу туда, где горит яркий свет
Wie ein Schmetterling fliege ich dorthin, wo das helle Licht brennt
Wow, wow, разгоняется мой spaceship
Wow, wow, mein Raumschiff beschleunigt
Дышу полной грудью, так как будто я не жил
Ich atme tief durch, als hätte ich nie gelebt
Рутина поглощает, но мне некуда спешить
Die Routine verschlingt mich, aber ich habe es nicht eilig
(бегу)
(Renne)
Помотало знатно, знаю теперь каждый отшиб
Ich wurde ganz schön durchgeschüttelt, kenne jetzt jede Unebenheit
(у-у)
(u-u)
Далеко далеко, улетает мой корабль
Weit, weit weg fliegt mein Schiff
(So high)
(So hoch)
Вновь проносятся планеты, в небесах, как дирижабль
Wieder ziehen Planeten vorbei, am Himmel wie ein Luftschiff
Ценю каждый миг, никто не остановит нас
Ich schätze jeden Augenblick, niemand wird uns aufhalten
Работаю день ото дня, нет время ждать, здесь и сейчас
Ich arbeite Tag für Tag, keine Zeit zu warten, hier und jetzt
Yeah, yeah, бесконечная петля
Yeah, yeah, endlose Schleife
С запиской астронавта, что начинал с нуля
Mit einer Notiz eines Astronauten, der bei Null anfing
Пишу историю, вне формата, не из их числа
Ich schreibe Geschichte, außerhalb des Formats, nicht einer von ihnen
Thanks god за ошибки и благодать, что снизошла
Danke Gott für die Fehler und die Gnade, die herabkam
Впереди вижу горизонт событий
Vor mir sehe ich den Ereignishorizont
Зажигаю пламя, словно октавиус свой тритий
Ich entzünde die Flamme, wie Octavius sein Tritium
Энергия тысячи солнц, льётся магма в венах
Die Energie von tausend Sonnen, Magma fließt in meinen Venen
Смерть не догонит, дела решаю словно демон
Der Tod wird mich nicht einholen, ich erledige Dinge wie ein Dämon
Послушай, сюда homie, у неба любимчиков нет
Hör zu, Kleine, der Himmel hat keine Lieblinge
Сколько бы туда не стремилось ракет, е
Egal wie viele Raketen dorthin streben, eh
Жизнь это гонка, быстрейшая из эстафет
Das Leben ist ein Rennen, das schnellste der Staffelläufe
Как мотылёк лечу туда, где горит яркий свет
Wie ein Schmetterling fliege ich dorthin, wo das helle Licht brennt
Послушай, сюда homie, у неба любимчиков нет
Hör zu, Kleine, der Himmel hat keine Lieblinge
Сколько бы туда не стремилось ракет, е
Egal wie viele Raketen dorthin streben, eh
Жизнь это гонка, быстрейшая из эстафет
Das Leben ist ein Rennen, das schnellste der Staffelläufe
Как мотылёк лечу туда, где горит яркий свет
Wie ein Schmetterling fliege ich dorthin, wo das helle Licht brennt
Не опускаюсь вниз
Ich sinke nicht nach unten
Всё дальше от земли
Immer weiter weg von der Erde
Хотят, чтоб я упал
Sie wollen, dass ich falle
Что толку говорить о них?
Was bringt es, über sie zu reden?
Безумный аппетит
Wahnsinniger Appetit
Кто нас опередит?
Wer wird uns überholen?
Разгон до сотни миль
Beschleunigung auf hundert Meilen
И оппам нас уже не видно
Und die Gegner können uns schon nicht mehr sehen
Мой шатл в небе
Mein Shuttle im Himmel
С земли будто факел прометея
Von der Erde aus wie die Fackel des Prometheus
Prince thomas, ghostwalker
Prince Thomas, Ghostwalker
Это space одиссея
Das ist eine Weltraum-Odyssee
Это моё время, я должен лететь
Das ist meine Zeit, ich muss fliegen
Прости, мам
Tut mir leid, Mama
Видишь эти звезды?
Siehst du diese Sterne?
Я всегда хотел быть там
Ich wollte immer dort sein
Земля с теннисный мяч
Die Erde ist wie ein Tennisball
Только бы не потерять
Nur nicht verlieren
Холодно, как в моём сердце
Kalt wie in meinem Herzen
Но я не хочу назад
Aber ich will nicht zurück
Стайки комет, свет ярких звезд
Schwärme von Kometen, das Licht heller Sterne
Планеты изо льда
Planeten aus Eis
Не помню кто я и откуда
Ich erinnere mich nicht, wer ich bin und woher ich komme
Как попал сюда?
Wie bin ich hierher gekommen?
Я хочу жить сейчас
Ich will jetzt leben
Мне надоело спать
Ich habe es satt zu schlafen
Пропала связь
Die Verbindung ist abgebrochen
Земная база мне не отвечает
Die Erd-Basis antwortet mir nicht
Вот то, чего я ждал
Das ist es, worauf ich gewartet habe
Я тут совсем один
Ich bin ganz allein hier
Я направляю аппарат в центр черной дыры
Ich steuere das Gerät ins Zentrum des Schwarzen Lochs
Белый корабль плывёт в мир антиматерии
Das weiße Schiff schwimmt in die Welt der Antimaterie
До встречи там, где я - уже не я
Bis bald, dort, wo ich nicht mehr ich bin
И ты - уже не ты
Und du nicht mehr du bist
(е, space, space, space
(eh, space, space, space
Ghost, prince, space)
Ghost, prince, space)





Авторы: еремин михаил александрович, павлеян артём, зарубин егор


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.