ghostwalker - Устал, часть два - перевод текста песни на английский

Устал, часть два - ghostwalkerперевод на английский




Устал, часть два
Tired, Part Two
Я устал
I'm tired, girl
Я устал
I'm tired, girl
Я устал
I'm tired, girl
Я устал от недовольных ваших лиц
I'm tired of your dissatisfied faces
(so tired)
(so tired)
Так много было тех
So many were there
Что хотят, чтоб падал вниз
Who wanted me to fall down
(так много, так много, так много)
(so many, so many, so many)
Дышат в спину никогда
Breathing down my neck, never
Не выходя из-за кулис
Stepping out from behind the scenes
(фейки)
(fakes)
Ими движут только рамки
They are driven only by limits
Для меня нету границ
For me, there are no boundaries
Я устал
I'm tired, girl
От недовольных, вялых лиц
Of dissatisfied, languid faces
На часах 4 утра, не смыкал ещё глазниц
It's 4 AM, haven't closed my eyes yet
(не спал, не спал)
(haven't slept, haven't slept)
Каждый день, как challenge
Every day is a challenge
Словно самый сложный блиц
Like the most difficult blitz
В ушах моих поломка
There's a malfunction in my ears
Слышу лишь пение птиц
I only hear the birds singing
(yeah, yeah)
(yeah, yeah)
Kill la kill
Kill la kill
Убиваюсь снова вайбом
Killing myself again with the vibe
Падая внутрь себя
Falling inside myself
(falling down)
(falling down)
Затягивает мыслей градом
Getting pulled in by a hail of thoughts
Призрачный, like fantom
Ghostly, like a phantom
(danny)
(danny)
Снаружи большой gundam
A big gundam on the outside
(лагган)
(laggan)
Внутри так хрупок мягок
So fragile and soft inside
Словно становлюсь мутантом
As if I'm becoming a mutant
(как логан)
(like logan)
Разгоняет буря чувств и мне плевать, что они скажут (плевать, плевать)
A storm of feelings accelerates and I don't care what they say (don't care, don't care)
Когда появляюсь в сети
When I appear online
Думают, что я промажу
They think I'll miss
(что они вяжут?)
(what are they knitting?)
Правда в том, что я работал
The truth is I've been working
Дело за меня расскажет
My work will speak for itself
(ghostwalk)
(ghostwalk)
В виртуальном мире профи
A pro in the virtual world
А в игре уже со стажем
And a veteran in the game
(listen closely)
(listen closely)
Шаттл продолжает ход, но не найти мне подключения
The shuttle keeps moving, but I can't find a connection
Порой нехватка воздуха, что нужен подзаряд
Sometimes a lack of air, I need a recharge
(yeah, yeah!)
(yeah, yeah!)
Bitch don't kill my vibe!
Bitch don't kill my vibe!
Включайся в new sound приключение
Join the new sound adventure
Обжигался уже падал
I've been burned and fallen before
Не берёт меня их яд
Their poison doesn't affect me
Магма течёт в моих венах
Magma flows in my veins
Значит всё идёт, как надо
So everything is going as it should
(fight the power)
(fight the power)
Взлетаю выше облаков
I'm soaring above the clouds
Хочу найти я эльдорадо
I want to find El Dorado
(planet of gold, yeah)
(planet of gold, yeah)
Поднял кэш позавчера
I got the cash the day before yesterday
Сегодня трачу
Today I'm spending
Мне всё мало
It's never enough for me
(надо, надо)
(need more, need more)
Если наша жизнь дорога
If our life is a road
То моя, как эстакада
Then mine is like an overpass
(always up)
(always up)
Я устал от недовольных ваших лиц
I'm tired of your dissatisfied faces
(so tired)
(so tired)
Так много было тех
So many were there
Что хотят, чтоб падал вниз
Who wanted me to fall down
(так много, так много, так много)
(so many, so many, so many)
Дышат в спину никогда
Breathing down my neck, never
Не выходя из-за кулис
Stepping out from behind the scenes
(фейки)
(fakes)
Ими движут только рамки
They are driven only by limits
Для меня нету границ
For me, there are no boundaries
Я устал
I'm tired, girl
От недовольных, вялых лиц
Of dissatisfied, languid faces
На часах 4 утра, не смыкал ещё глазниц
It's 4 AM, haven't closed my eyes yet
(не спал, не спал)
(haven't slept, haven't slept)
Каждый день, как challenge
Every day is a challenge
Словно самый сложный блиц
Like the most difficult blitz
В ушах моих поломка
There's a malfunction in my ears
Слышу лишь пение птиц
I only hear the birds singing
(yeah, yeah)
(yeah, yeah)
Never look back
Never look back
Все мои псы попадут в рай
All my dogs will go to heaven
Те, кто верят безвозмездно
Those who believe unconditionally
С ними хоть на самый край
I'll go to the edge of the earth with them
Не верю тем, кто сдал назад
I don't trust those who backed down
Не стоят внимания ты это знай
They are not worth your attention, you know that
Всё время будут осуждать
They will always judge
Ты им только повод дай
Just give them a reason
Они обращают внимание на стримы
They pay attention to the streams
Им всем плевать, через что ты прошёл
They don't care what you've been through
Ментально
Mentally
Формально
Formally
Ведь все уязвимы
Because everyone is vulnerable
Как криминалист, белым мелом обвёл
Like a criminalist, I circled them with white chalk
Таких, пустословов, развилось, как вирусов
Such empty talkers, they multiplied like viruses
От них я устал, и от их громких высеров
I'm tired of them and their loud pronouncements
Ставлю firewall, против их жалких выстрелов
I'm putting up a firewall against their pathetic shots
Поднял показатели, качества индексов
Raised the quality indexes
Танцую снова танец
Dancing the dance again
Предвещает мне победу
It portends victory for me
(танец последний)
(the last dance)
Больше от себя
I'm no longer running from myself
Как раньше из-за них не бегу
Like I used to because of them
(не бегу)
(not running)
Про смерть всегда memento
Always a memento about death
Lifestyle, как кинолента
Lifestyle like a film reel
(нолан)
(nolan)
Радуюсь моменту
Enjoying the moment
Любому из жизни фрагменту
Every fragment of life





Авторы: еремин михаил александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.