ghxst * - Adventure Time - перевод текста песни на немецкий

Adventure Time - ghxst *перевод на немецкий




Adventure Time
Abenteuerzeit
Hoping I could, huh
Hoffte, ich könnte, huh
Hoping I could, I
Hoffte, ich könnte, ich
Hoping I could tell the truth and you could see it from my side
Hoffte, ich könnte die Wahrheit sagen und du könntest sie von meiner Seite sehen
I could give a fuck about repairing the shit 'cuz it had to die
Es ist mir scheißegal, den Mist zu reparieren, denn er musste sterben
Looking at life through the scope of my eyes is adventure time
Das Leben durch das Zielfernrohr meiner Augen zu betrachten, ist Abenteuerzeit
Baby I'm gonna be gone, I'll be okay, you could hit my line
Baby, ich werde gehen, mir wird es gut gehen, du kannst mich anrufen
I say that now, but I don't be checking my phone unless I'm checking the time
Ich sage das jetzt, aber ich schaue nicht auf mein Handy, außer wenn ich die Zeit prüfe
I say that now, but then I might get involved and then I might waste my time
Ich sage das jetzt, aber dann könnte ich mich einmischen und dann könnte ich meine Zeit verschwenden
But I say that now, but I've been here before, so I should be better this time
Aber ich sage das jetzt, aber ich war schon mal hier, also sollte es diesmal besser sein
I cannot fall, just like last time
Ich kann nicht fallen, genau wie beim letzten Mal
I been in my-
Ich war in meinem-
I cannot fall, just like last time
Ich kann nicht fallen, genau wie beim letzten Mal
I cannot fall, just like last time
Ich kann nicht fallen, genau wie beim letzten Mal
I cannot fall, just like last time
Ich kann nicht fallen, genau wie beim letzten Mal
I cannot fall, just like last time
Ich kann nicht fallen, genau wie beim letzten Mal
The bitch said yeah I look hot, I said "Yeah I know", should've seen her face
Die Schlampe sagte, ja, ich sehe heiß aus, ich sagte "Ja, ich weiß", hättest ihr Gesicht sehen sollen
That got her more turned on, she ain't think that'd be something that I'd say
Das hat sie noch mehr angemacht, sie dachte nicht, dass ich so etwas sagen würde
She gon' pull up and give me a migraine (Bitch)
Sie wird vorfahren und mir Migräne bereiten (Schlampe)
Turnt to a zombie, it's insane (Sulfer)
Verwandle mich in einen Zombie, es ist verrückt (Schwefel)
Slip me a knot, man it's okay
Gib mir einen Knoten, Mann, es ist okay
I know I gotta wake up one day
Ich weiß, ich muss eines Tages aufwachen
(I know I'm gon' be wide awake)
(Ich weiß, ich werde hellwach sein)
(Used to stay in the dark, in the shade)
(Früher blieb ich im Dunkeln, im Schatten)
Hoping I could, huh
Hoffte, ich könnte, huh
Hoping I could, hide
Hoffte, ich könnte, mich verstecken
Hoping I could tell the truth and you could see it from my side
Hoffte, ich könnte die Wahrheit sagen und du könntest sie von meiner Seite sehen
I could give a fuck about repairing the shit 'cuz it had to die
Es ist mir scheißegal, den Mist zu reparieren, denn er musste sterben
Looking at life through the scope of my eyes is adventure time
Das Leben durch das Zielfernrohr meiner Augen zu betrachten, ist Abenteuerzeit
Baby I'm gonna be gone, I'll be okay, you could hit my line
Baby, ich werde gehen, mir wird es gut gehen, du kannst mich anrufen





Авторы: Arturo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.