Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adventure Time
Abenteuerzeit
Hoping
I
could,
huh
Hoffte,
ich
könnte,
huh
Hoping
I
could,
I
Hoffte,
ich
könnte,
ich
Hoping
I
could
tell
the
truth
and
you
could
see
it
from
my
side
Hoffte,
ich
könnte
die
Wahrheit
sagen
und
du
könntest
sie
von
meiner
Seite
sehen
I
could
give
a
fuck
about
repairing
the
shit
'cuz
it
had
to
die
Es
ist
mir
scheißegal,
den
Mist
zu
reparieren,
denn
er
musste
sterben
Looking
at
life
through
the
scope
of
my
eyes
is
adventure
time
Das
Leben
durch
das
Zielfernrohr
meiner
Augen
zu
betrachten,
ist
Abenteuerzeit
Baby
I'm
gonna
be
gone,
I'll
be
okay,
you
could
hit
my
line
Baby,
ich
werde
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen,
du
kannst
mich
anrufen
I
say
that
now,
but
I
don't
be
checking
my
phone
unless
I'm
checking
the
time
Ich
sage
das
jetzt,
aber
ich
schaue
nicht
auf
mein
Handy,
außer
wenn
ich
die
Zeit
prüfe
I
say
that
now,
but
then
I
might
get
involved
and
then
I
might
waste
my
time
Ich
sage
das
jetzt,
aber
dann
könnte
ich
mich
einmischen
und
dann
könnte
ich
meine
Zeit
verschwenden
But
I
say
that
now,
but
I've
been
here
before,
so
I
should
be
better
this
time
Aber
ich
sage
das
jetzt,
aber
ich
war
schon
mal
hier,
also
sollte
es
diesmal
besser
sein
I
cannot
fall,
just
like
last
time
Ich
kann
nicht
fallen,
genau
wie
beim
letzten
Mal
I
been
in
my-
Ich
war
in
meinem-
I
cannot
fall,
just
like
last
time
Ich
kann
nicht
fallen,
genau
wie
beim
letzten
Mal
I
cannot
fall,
just
like
last
time
Ich
kann
nicht
fallen,
genau
wie
beim
letzten
Mal
I
cannot
fall,
just
like
last
time
Ich
kann
nicht
fallen,
genau
wie
beim
letzten
Mal
I
cannot
fall,
just
like
last
time
Ich
kann
nicht
fallen,
genau
wie
beim
letzten
Mal
The
bitch
said
yeah
I
look
hot,
I
said
"Yeah
I
know",
should've
seen
her
face
Die
Schlampe
sagte,
ja,
ich
sehe
heiß
aus,
ich
sagte
"Ja,
ich
weiß",
hättest
ihr
Gesicht
sehen
sollen
That
got
her
more
turned
on,
she
ain't
think
that'd
be
something
that
I'd
say
Das
hat
sie
noch
mehr
angemacht,
sie
dachte
nicht,
dass
ich
so
etwas
sagen
würde
She
gon'
pull
up
and
give
me
a
migraine
(Bitch)
Sie
wird
vorfahren
und
mir
Migräne
bereiten
(Schlampe)
Turnt
to
a
zombie,
it's
insane
(Sulfer)
Verwandle
mich
in
einen
Zombie,
es
ist
verrückt
(Schwefel)
Slip
me
a
knot,
man
it's
okay
Gib
mir
einen
Knoten,
Mann,
es
ist
okay
I
know
I
gotta
wake
up
one
day
Ich
weiß,
ich
muss
eines
Tages
aufwachen
(I
know
I'm
gon'
be
wide
awake)
(Ich
weiß,
ich
werde
hellwach
sein)
(Used
to
stay
in
the
dark,
in
the
shade)
(Früher
blieb
ich
im
Dunkeln,
im
Schatten)
Hoping
I
could,
huh
Hoffte,
ich
könnte,
huh
Hoping
I
could,
hide
Hoffte,
ich
könnte,
mich
verstecken
Hoping
I
could
tell
the
truth
and
you
could
see
it
from
my
side
Hoffte,
ich
könnte
die
Wahrheit
sagen
und
du
könntest
sie
von
meiner
Seite
sehen
I
could
give
a
fuck
about
repairing
the
shit
'cuz
it
had
to
die
Es
ist
mir
scheißegal,
den
Mist
zu
reparieren,
denn
er
musste
sterben
Looking
at
life
through
the
scope
of
my
eyes
is
adventure
time
Das
Leben
durch
das
Zielfernrohr
meiner
Augen
zu
betrachten,
ist
Abenteuerzeit
Baby
I'm
gonna
be
gone,
I'll
be
okay,
you
could
hit
my
line
Baby,
ich
werde
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen,
du
kannst
mich
anrufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.