ghxst * - Adventure Time - перевод текста песни на русский

Adventure Time - ghxst *перевод на русский




Adventure Time
Время приключений
Hoping I could, huh
Надеюсь, я смог бы, а?
Hoping I could, I
Надеюсь, я смог бы, я
Hoping I could tell the truth and you could see it from my side
Надеюсь, я смог бы сказать правду, и ты бы смогла увидеть это с моей стороны
I could give a fuck about repairing the shit 'cuz it had to die
Мне плевать на то, чтобы чинить это дерьмо, потому что ему суждено было умереть
Looking at life through the scope of my eyes is adventure time
Смотреть на жизнь сквозь призму моих глаз - это время приключений
Baby I'm gonna be gone, I'll be okay, you could hit my line
Детка, я уйду, я буду в порядке, ты можешь набрать мой номер
I say that now, but I don't be checking my phone unless I'm checking the time
Я говорю это сейчас, но я не проверяю свой телефон, если не смотрю время
I say that now, but then I might get involved and then I might waste my time
Я говорю это сейчас, но потом могу втянуться, а потом могу потратить свое время впустую
But I say that now, but I've been here before, so I should be better this time
Но я говорю это сейчас, но я уже проходил через это раньше, так что в этот раз я должен быть умнее
I cannot fall, just like last time
Я не могу упасть, как в прошлый раз
I been in my-
Я был в своем-
I cannot fall, just like last time
Я не могу упасть, как в прошлый раз
I cannot fall, just like last time
Я не могу упасть, как в прошлый раз
I cannot fall, just like last time
Я не могу упасть, как в прошлый раз
I cannot fall, just like last time
Я не могу упасть, как в прошлый раз
The bitch said yeah I look hot, I said "Yeah I know", should've seen her face
Сучка сказала: "Да, ты выглядишь горячо", я ответил: "Да, я знаю", надо было видеть ее лицо
That got her more turned on, she ain't think that'd be something that I'd say
Это завело ее еще больше, она не думала, что я такое скажу
She gon' pull up and give me a migraine (Bitch)
Она приедет и устроит мне мигрень (Сучка)
Turnt to a zombie, it's insane (Sulfer)
Превращусь в зомби, это безумие (Сера)
Slip me a knot, man it's okay
Завяжи мне петлю, чувак, все в порядке
I know I gotta wake up one day
Я знаю, что однажды мне придется проснуться
(I know I'm gon' be wide awake)
знаю, что буду бодрствовать)
(Used to stay in the dark, in the shade)
(Раньше я оставался в темноте, в тени)
Hoping I could, huh
Надеюсь, я смог бы, а?
Hoping I could, hide
Надеюсь, я смог бы, спрятаться
Hoping I could tell the truth and you could see it from my side
Надеюсь, я смог бы сказать правду, и ты бы смогла увидеть это с моей стороны
I could give a fuck about repairing the shit 'cuz it had to die
Мне плевать на то, чтобы чинить это дерьмо, потому что ему суждено было умереть
Looking at life through the scope of my eyes is adventure time
Смотреть на жизнь сквозь призму моих глаз - это время приключений
Baby I'm gonna be gone, I'll be okay, you could hit my line
Детка, я уйду, я буду в порядке, ты можешь набрать мой номер





Авторы: Arturo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.