ghxst * - DeadZone - перевод текста песни на немецкий

DeadZone - ghxst *перевод на немецкий




DeadZone
Todeszone
I be wit' my bros but I still deal with this on my own
Ich bin mit meinen Jungs, aber ich mache das trotzdem alleine durch
I be in my dome, can't get out so I made it my home
Ich bin in meinem Kopf, komme nicht raus, also habe ich es zu meinem Zuhause gemacht
I'm in the deadzone, so hard for me to let go
Ich bin in der Todeszone, es ist so schwer für mich loszulassen
I'm telling you right now, I try hard and I put that on my soul
Ich sage dir jetzt, ich gebe mir Mühe, und das schwöre ich bei meiner Seele
Put that on my soul
Das schwöre ich bei meiner Seele
When I'm in control
Wenn ich die Kontrolle habe
Unanimous vote
Einstimmige Entscheidung
You already know
Du weißt es bereits
And when I'm on go
Und wenn ich loslege
And when I'm on go
Und wenn ich loslege
And if I say it happens, then that shit is gon' happen
Und wenn ich sage, es passiert, dann wird es auch passieren
'Cuz I'm real lit in action
Weil ich echt aktiv bin
'Cuz a nigga in-
Weil ein Typ in-
'Cuz a nigga in action
Weil ein Typ in Aktion ist
You know
Du weißt schon
I put it in action
Ich setze es in die Tat um
Enough of the practice
Genug der Übung
Run it up (Ahh!)
Gib Gas (Ahh!)
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in, I'm in the deadzone
Ich bin, ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in, I'm in the deadzone
Ich bin, ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in
Ich bin drin
Life isn't real, I put that on my soul
Das Leben ist nicht real, das schwöre ich bei meiner Seele
Whatever we living now, I lived before
Was auch immer wir jetzt leben, ich habe es schon einmal erlebt
Can't ever describe what this shit is like
Kann niemals beschreiben, wie sich das anfühlt
I put it to music and make it sound nice
Ich setze es in Musik um und lasse es gut klingen
2003 like Sochi on ice
2003, wie Sotschi auf Eis
Exeter Bladee, Ima exit this life
Exeter Bladee, ich werde dieses Leben verlassen
333 spirits where I reside
333 Geister, wo ich wohne
I'm in the zone, I ain't dead, I'm alive!
Ich bin in der Zone, ich bin nicht tot, ich lebe!
I be wit' my bros but I still deal with this on my own
Ich bin mit meinen Jungs, aber ich mache das trotzdem alleine durch
I be in my dome, can't get out so I made it my home
Ich bin in meinem Kopf, komme nicht raus, also habe ich es zu meinem Zuhause gemacht
I'm in the deadzone, so hard for me to let go
Ich bin in der Todeszone, es ist so schwer für mich loszulassen
I'm telling you right now, I try hard and I put that on my soul
Ich sage dir jetzt, ich gebe mir Mühe, und das schwöre ich bei meiner Seele
Put that on my soul
Das schwöre ich bei meiner Seele
When I'm in control
Wenn ich die Kontrolle habe
Unanimous vote
Einstimmige Entscheidung
You already know
Du weißt es bereits
And when I'm on go
Und wenn ich loslege
And when I'm on go
Und wenn ich loslege
And if I say it happens, then that shit is gon' happen
Und wenn ich sage, es passiert, dann wird es auch passieren
'Cuz I'm real lit in action
Weil ich echt aktiv bin
'Cuz a nigga in-
Weil ein Typ in-
'Cuz a nigga in action
Weil ein Typ in Aktion ist
You know
Du weißt schon
I put it in action
Ich setze es in die Tat um
Enough of the practice
Genug der Übung
Run it up (Ahh!)
Gib Gas (Ahh!)
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
(Aye)
(Aye)
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in, I'm in the deadzone
Ich bin, ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in the deadzone
Ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in, I'm in the deadzone
Ich bin, ich bin in der Todeszone
The deadzone
Der Todeszone
I'm in
Ich bin drin





Авторы: Jayden Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.