ghxst * - Dnt Worry - перевод текста песни на немецкий

Dnt Worry - ghxst *перевод на немецкий




Dnt Worry
Keine Sorge
(I walk in this bih- aye)
(Ich komm' in dieses Ding rein - aye)
(Yo?)
(Yo?)
Don't even question my whereabouts, You ain't even gotta worry 'bout that shit!
Frag' nicht mal nach meinem Aufenthaltsort, darüber brauchst du dir keine Sorgen zu machen, Schätzchen!
All is you gotta know I am about to get rich, I'm 'bout to get lit
Alles, was du wissen musst, ist, dass ich bald reich werde, ich werde bald abgehen.
Talkin' 'bout
Rede von
Bags!
Taschen!
Bags...
Taschen...
The bags!
Den Taschen!
The bank now's gonna get pissed!
Die Bank wird jetzt sauer sein!
Walkin' 'round outside wit' the bags out... nigga that's hot as shit! (Woah...)
Laufe draußen mit den Taschen rum... Alter, das ist verdammt heiß! (Woah...)
I get it why niggas keep sticks...
Ich verstehe, warum Typen Waffen tragen...
SECURITY JUST AIN'T SHIT!
SECURITY IST EINFACH SCHEISSE!
I might have to do it myself
Ich muss es vielleicht selbst machen.
I might have to hold on my
Ich muss vielleicht meine festhalten
Might have to hold on a glock, huh?
Muss vielleicht eine Glock festhalten, was?
Might have to hold on ma glick
Muss vielleicht meine Knarre festhalten.
Roll up my weed at the stop sign, my nigga be driving the stick
Dreh' mein Gras am Stoppschild, mein Kumpel fährt den Schaltwagen.
Might even get me a clean RX7 just like my old man did
Hol' mir vielleicht sogar einen sauberen RX7, so wie mein alter Herr es tat.
But I want me a truck that be taller than basketball hoops
Aber ich will einen Truck, der größer ist als Basketballkörbe.
Bitch don't fuck wit' my truck 'cuz I'm dunkin' on you!
Schätzchen, leg dich nicht mit meinem Truck an, denn ich dunke dich!
Can't lie... I want me a comfortable coupé
Kann nicht lügen... Ich will ein bequemes Coupé.
Don't care what I'm whippin' as long as a nigga be always
Egal, was ich fahre, solange ich immer
Jus' whippin' on something brand new
was brandneues fahre.
'Cuz nigga I know 'bout strugglin' too.
Denn, Kleine, ich kenne auch das Kämpfen.
Apartments ain't home, but it still got a roof
Wohnungen sind kein Zuhause, aber sie haben immer noch ein Dach.
Nigga FUCK the landlord, I'm tryna be a lord too!
Scheiß auf den Vermieter, ich will auch ein Lord sein!
Don't even question my whereabouts
Frag' nicht mal nach meinem Aufenthaltsort.
You ain't even gotta worry 'bout that shit (Shh)
Darüber brauchst du dir keine Sorgen zu machen, Schätzchen (Schh)
All is you gotta know I am about to get rich, I'm 'bout to get lit
Alles was du wissen musst, ist, ich werde bald reich, ich werde bald durchstarten.
All is you gotta know I am about to get rich, I'm 'bout to get lit
Alles, was du wissen musst, ist, dass ich bald reich werde, ich werde bald abgehen.





Авторы: Jayden Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.