Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
://Spacial_Rend_ (endgame-rebirthisland) [body go!]
://Spacial_Rend_ (endgame-rebirthisland) [Körper, los!]
'Cuz
when
that
liquor
hit
Denn
wenn
der
Schnaps
reinkickt,
That's
when
my
body
go
Dann
geht
mein
Körper
los.
'Cuz
when
that
liquid
in
Denn
wenn
die
Flüssigkeit
drin
ist,
That's
when
my
body
go
Dann
geht
mein
Körper
los.
I
get
lit
as
shit
Ich
werde
verdammt
breit,
Then
I
know
to
go
Dann
weiß
ich,
dass
es
losgeht.
Then
I
don't
even
know
Dann
weiß
ich
nicht
einmal
mehr,
Then
I
don't
en
know
Dann
weiß
ich
nicht
mal
mehr.
Then
I
go
record
Dann
nehme
ich
auf,
Then
I
make
some
more
Dann
mache
ich
noch
mehr.
I
be
high
as
shit
Ich
bin
verdammt
high
And
I'm
fuckin'
bored
Und
ich
bin
verdammt
gelangweilt.
Do
what
I
want
Ich
mache,
was
ich
will,
'Cuz
I
fuckin'
can
Weil
ich
es
verdammt
noch
mal
kann.
And
you
fuckin'
mad
Und
du
bist
verdammt
sauer,
That's
why
your
focus
bad
Deshalb
ist
dein
Fokus
schlecht.
I
get
my
body
gone
Ich
bringe
meinen
Körper
weg,
I
get
my
head
lost
Ich
verliere
meinen
Kopf.
I'm
on
some
other
shit
Ich
bin
auf
einem
anderen
Trip,
I
go
all
day
long
Ich
mache
den
ganzen
Tag
weiter.
This
shit
get
turbulent
Diese
Scheiße
wird
turbulent,
Make
sure
you're
headstrong
Stell
sicher,
dass
du
mental
stark
bist.
You
need
to
be
headstrong
Du
musst
mental
stark
sein,
Or
it
could
be
endgame
Oder
es
könnte
das
Ende
sein.
You
don't
even
know
man
Du
weißt
es
nicht
einmal,
Mann,
You
don't
even
know
man
Du
weißt
es
nicht
einmal,
Mann.
You
don't
en
know
man
Du
weißt
es
nicht
mal,
Mann,
That's
what
all
they
say
Das
ist,
was
sie
alle
sagen.
Might
as
well
talk
about
it
Könnte
genauso
gut
darüber
reden,
Might
as
well
conversate
Könnte
genauso
gut
ein
Gespräch
führen.
Might
as
well
get
to
it
Könnte
genauso
gut
damit
anfangen,
Nah,
it's
not
too
late
Nein,
es
ist
nicht
zu
spät.
And
while
we
on
this
topic
Und
wo
wir
schon
beim
Thema
sind,
I
hope
it
sounds
safe
Ich
hoffe,
es
klingt
sicher.
I
hope
that
I
could
say
Ich
hoffe,
dass
ich
sagen
kann,
Just
how
I
really
feel
Wie
ich
mich
wirklich
fühle.
This
how
a
muthafucka
feel
So
fühlt
sich
ein
Mistkerl,
This
how
I
muthafuckin'
feel
So
fühle
ich
mich,
Mistkerl.
This
how
a
muthafucka
feel
So
fühlt
sich
ein
Mistkerl.
This
how
I
feel,
it's
not
changing
(Woah)
So
fühle
ich
mich,
es
ändert
sich
nicht
(Woah).
Get
used
to
the
arrangements
by
me
(Get
used
to)
Gewöhne
dich
an
die
Arrangements
von
mir
(Gewöhne
dich
dran).
And
you
notice
my
fragrance?
(Whaaow)
Und
bemerkst
du
meinen
Duft?
(Whaaow)
Don't
have
a
name,
it's
just
my
dealer's
latest
Hat
keinen
Namen,
ist
nur
das
Neueste
von
meinem
Dealer.
'Cuz
when
that
liquor
hit
Denn
wenn
der
Schnaps
reinkickt,
That's
when
my
body
go
Dann
geht
mein
Körper
los.
'Cuz
when
that
liquid
in
Denn
wenn
die
Flüssigkeit
drin
ist,
That's
when
my
body
go
Dann
geht
mein
Körper
los.
I
get
lit
as
shit
Ich
werde
verdammt
breit,
Then
I
know
to
go
Dann
weiß
ich,
dass
es
losgeht.
Then
I
don't
even
know
Dann
weiß
ich
nicht
einmal
mehr,
Then
I
don't
en
know
Dann
weiß
ich
nicht
mal
mehr.
Then
I
go
record
Dann
nehme
ich
auf,
Then
I
make
some
more
Dann
mache
ich
noch
mehr.
I
be
high
as
shit
Ich
bin
verdammt
high
And
I'm
fuckin'
bored
Und
ich
bin
verdammt
gelangweilt.
Do
what
I
want
Ich
mache,
was
ich
will,
'Cuz
I
fuckin'
can
Weil
ich
es
verdammt
noch
mal
kann.
And
you
fuckin'
mad
Und
du
bist
verdammt
sauer,
That's
why
your
focus
bad
Deshalb
ist
dein
Fokus
schlecht.
Don't
ask
me
where
I
been
(Yeah,
don't
ask
me)
Frag
mich
nicht,
wo
ich
war
(Ja,
frag
mich
nicht).
I
been
fine,
moving
lonely
Mir
ging
es
gut,
ich
bewege
mich
einsam.
I'm
good
when
I'm
lonely
'cuz
some
way
I
know
Ima
get
it
Ich
bin
gut,
wenn
ich
einsam
bin,
denn
irgendwie
weiß
ich,
dass
ich
es
schaffen
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.