Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
got
time
to
be
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
I
know
fake
love
when
I
feel
it
in
the
air
Ich
erkenne
falsche
Liebe,
wenn
ich
sie
in
der
Luft
spüre
Say
that
they'll
be
there
but
never
present
in
the
end
Sie
sagen,
sie
wären
da,
aber
am
Ende
sind
sie
nie
präsent
I
don't
have
time
to
spend
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
I
don't
got
time
to
be
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
I
know
fake
love
when
I
feel
it
in
the
air
Ich
erkenne
falsche
Liebe,
wenn
ich
sie
in
der
Luft
spüre
Say
that
they'll
be
there
but
never
present
in
the
end
Sie
sagen,
sie
wären
da,
aber
am
Ende
sind
sie
nie
präsent
I
don't
have
time
to
spend
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
Get
a
lot
of
money,
everybody
wants
a
hand
out
Wenn
man
viel
Geld
hat,
will
jeder
eine
Spende
I
ain't
have
no
money,
ain't
nobody
was
around
Als
ich
kein
Geld
hatte,
war
niemand
in
der
Nähe
Grandma
always
said
"You'll
loose
yourself
trynna
be
found"
Oma
sagte
immer:
"Du
wirst
dich
selbst
verlieren,
wenn
du
versuchst,
gefunden
zu
werden"
Momma
tell
me
why
you
had
to
kick
me
out
the
house
Mama,
sag
mir,
warum
musstest
du
mich
aus
dem
Haus
werfen?
Had
to
keep
it
moving
Ich
musste
weitermachen
Had
to
get
it
on
my
own
Ich
musste
es
alleine
schaffen
On
that
note
In
diesem
Sinne
I
swear
Imma
die
alone
Ich
schwöre,
ich
werde
alleine
sterben
No
one
can
hit
my
phone
Niemand
kann
mich
anrufen
I'm
in
the
studio
bin
ich
im
Studio
Vibing
on
my
own
Chille
alleine
vor
mich
hin
Writing
down
my
wrongs
Schreibe
meine
Fehler
auf
It's
murder
he
wrote
Es
ist
ein
Mord,
den
er
beging
Niggas
don't
want
no
smoke
Die
Jungs
wollen
keinen
Ärger
Backwood
straight
to
the
dome
Backwood
direkt
in
den
Kopf
Who
this?
Got
a
new
phone
Wer
ist
das?
Habe
ein
neues
Handy
Tell
the
bitch
leave
me
alone
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Trynna
stay
in
my
zone
because
Ich
versuche,
in
meiner
Zone
zu
bleiben,
denn
I
don't
got
time
to
be
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
I
know
fake
love
when
I
feel
it
in
the
air
Ich
erkenne
falsche
Liebe,
wenn
ich
sie
in
der
Luft
spüre
Say
that
they'll
be
there
but
never
present
in
the
end
Sie
sagen,
sie
wären
da,
aber
am
Ende
sind
sie
nie
präsent
I
don't
have
time
to
spend
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
I
don't
got
time
to
be
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
I
know
fake
love
when
I
feel
it
in
the
air
Ich
erkenne
falsche
Liebe,
wenn
ich
sie
in
der
Luft
spüre
Say
that
they'll
be
there
but
never
present
in
the
end
Sie
sagen,
sie
wären
da,
aber
am
Ende
sind
sie
nie
präsent
I
don't
have
time
to
spend
dealing
with
friends
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Freunden
abzugeben
I
stay
in
the
corner
like
its
time
out
Ich
bleibe
in
der
Ecke,
als
wäre
es
eine
Auszeit
I
won't
go
outside
if
it's
nice
out
Ich
gehe
nicht
raus,
wenn
es
draußen
schön
ist
I'll
be
in
the
studio
or
I'll
stay
in
the
house
Ich
bin
entweder
im
Studio
oder
bleibe
im
Haus
I'm
just
antisocial.
I
don't
get
around
Ich
bin
einfach
unsozial.
Ich
komme
nicht
viel
rum
I
stay
in
the
corner
like
its
time
out
Ich
bleibe
in
der
Ecke,
als
wäre
es
eine
Auszeit
I
won't
go
outside
if
it's
nice
out
Ich
gehe
nicht
raus,
wenn
es
draußen
schön
ist
I'll
be
in
the
studio
or
I'll
stay
in
the
house
Ich
bin
entweder
im
Studio
oder
bleibe
im
Haus
I'm
just
antisocial.
I
don't
get
around
Ich
bin
einfach
unsozial.
Ich
komme
nicht
viel
rum
I
don't
got
time
to
be
dealing
with
fuck
shit
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Scheiße
abzugeben
I
don't
fuck
with
niggas
like
my
name
was
Uncle
Ruckus
Ich
habe
nichts
mit
solchen
Typen
zu
tun,
als
ob
mein
Name
Uncle
Ruckus
wäre
Cut
them
all
off
for
the
hell
of
it
like
"Fuck
it"
Ich
habe
sie
alle
zum
Teufel
gejagt,
einfach
so,
"Scheiß
drauf"
They
just
wanna
fuck
with
me
because
they
see
I
got
money
Sie
wollen
nur
was
mit
mir
zu
tun
haben,
weil
sie
sehen,
dass
ich
Geld
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovan Patek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.