Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendiri
berjalan
Alleine
gehe
ich
Di
tengah
malam
nan
sepi
Mitten
in
der
stillen
Nacht
Kian
jauh
melangkah
Je
weiter
ich
schreite,
Semakin
gelisah
Desto
unruhiger
mein
Sinn
Sendiri
termenung
Alleine
sinnierend
Di
larut
malam
nan
hening
In
der
tiefen,
ruhigen
Nacht
Hatiku
semakin
gundah
Mein
Herz
wird
zunehmend
bang,
Oh,
mata
membasah
Oh,
Augen
füllen
sich
Bayu
dingin
lalu
Kalte
Winde
streifen
vorbei,
Dan
bintang
mengedip
sayu
Sterne
blinzeln
matt
zurück
Rembulan
menyuram
Der
Mond
verblasst
im
Dunst,
Tiada
terbayang
harapan
Keine
Hoffnung
zeichnet
sich
ab
Sendiri
melangkah
Alleine
schreite
ich
Di
jalan
remang
membisu
Auf
dem
dämmerigen,
stillen
Pfad
Kunanti
engkau
sinar
Ich
warte
auf
dich,
Licht,
Bersama
sang
fajar
Gemeinsam
mit
dem
Morgengraun
Sendiri
termenung
Alleine
sinnierend
Di
larut
malam
nan
hening
In
der
tiefen,
ruhigen
Nacht
Hatiku
semakin
gundah
Mein
Herz
wird
zunehmend
bang,
Oh,
mata
membasah
Oh,
Augen
füllen
sich
Bayu
dingin
lalu
Kalte
Winde
streifen
vorbei,
Dan
bintang
mengedip
sayu
Sterne
blinzeln
matt
zurück
Rembulan
menyuram
Der
Mond
verblasst
im
Dunst,
Tiada
terbayang
harapan
Keine
Hoffnung
zeichnet
sich
ab
Sendiri
melangkah
Alleine
schreite
ich
Di
jalan
remang
membisu
Auf
dem
dämmerigen,
stillen
Pfad
Kunanti
engkau
sinar
Ich
warte
auf
dich,
Licht,
Bersama
sang
fajar
Gemeinsam
mit
dem
Morgengraun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guruh Sukarno Putra
Альбом
Sendiri
дата релиза
01-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.