Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back,
I
feel
like
myself
Я
вернулась,
я
снова
чувствую
себя
собой,
I
was
gone
for
a
minute
'cause
I
went
to
get
help
Меня
не
было
всего
минуту,
потому
что
я
ходила
за
помощью.
It's
not
like
I
wanna
die
Не
то
чтобы
я
хотела
умереть,
At
least
not
now,
I
love
being
alive
По
крайней
мере,
не
сейчас,
я
люблю
быть
живой.
I
was
feeling
so
inadequate,
never
been
so
out
of
it
Я
чувствовала
себя
такой
неполноценной,
никогда
так
не
выпадала
из
жизни.
Didn't
think
I'd
make
it
this
far
Не
думала,
что
зайду
так
далеко,
Tracing
all
my
steps,
it's
easy
to
forget
Прослеживая
все
свои
шаги,
это
легко
забыть,
Like
finding
a
light
switch
in
the
dark
Как
будто
находишь
выключатель
в
темноте.
I'm
back,
I'm
better
than
ever
Я
вернулась,
я
как
никогда
лучше,
Life's
so
good
when
you're
light
as
a
feather
Жизнь
так
прекрасна,
когда
ты
легка,
как
перышко.
On
track
is
where
I
will
be
Я
буду
на
правильном
пути,
At
least
if
life
is
allowin'
me
По
крайней
мере,
если
жизнь
позволит
мне.
I
know
I
have
a
tendency,
melancholic
tragedy
Я
знаю,
что
у
меня
есть
склонность
к
меланхоличной
трагедии,
Always
seems
to
follow
me
'round
Кажется,
она
всегда
следует
за
мной
по
пятам.
Living
life
in
grey
did
something
to
my
brain
Жизнь
в
серых
тонах
как-то
повлияла
на
мой
мозг,
But,
hey,
I
took
a
shower
today
Но,
эй,
я
сегодня
приняла
душ.
I'm
back,
I
feel
like
myself
Я
вернулась,
я
снова
чувствую
себя
собой,
I
was
gone
for
a
minute
'cause
I
went
to
get
help
Меня
не
было
всего
минуту,
потому
что
я
ходила
за
помощью.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света,
Time
doesn't
stop
for
a
sad
little
girl
Время
не
останавливается
для
грустной
маленькой
девочки.
Sometimes
I
get
bit
by
the
dark
Иногда
меня
кусает
темнота,
It
spreads
into
my
heart,
takes
over
me
Она
проникает
в
мое
сердце,
захватывает
меня.
I
believe
I
will
laugh,
I
believe
it'll
pass
Я
верю,
что
буду
смеяться,
я
верю,
что
это
пройдет,
I
believe
there's
hope
for
me
Я
верю,
что
для
меня
есть
надежда.
Yeah,
I'm
back
Да,
я
вернулась,
Yeah,
I'm
back
Да,
я
вернулась.
It's
right
around
the
corner,
that
good
life
I
always
wanted
Она
прямо
за
углом,
та
хорошая
жизнь,
о
которой
я
всегда
мечтала.
I
think
that
I
can
see
it
now
Думаю,
теперь
я
вижу
ее.
I'm
in
the
field
of
daisies
and
this
time
feels
amazing
Я
в
поле
ромашек,
и
сейчас
я
чувствую
себя
потрясающе.
This
is
what
they're
talkin'
about
Вот
о
чем
они
говорят.
It's
easy
to
get
caught
in
the
state
of
being
lost
Легко
застрять
в
состоянии
потерянности,
But
this
time,
I
think
I'm
found
Но
на
этот
раз,
думаю,
я
нашлась.
I
wouldn't
go
without
it,
the
ups
and
downs
and
what-ifs
Я
бы
не
стала
жить
без
этого:
взлетов
и
падений,
"а
что,
если?".
It's
all
a
part
of
being
alive
Все
это
часть
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Tellez, Marie Ringheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.