girl next door - 偶然の確率 - Dave Ford Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни girl next door - 偶然の確率 - Dave Ford Mix




偶然の確率 - Dave Ford Mix
Serendipitous Probability - Dave Ford Mix
なんとなく不意に振り向いた途端
When I turned around, without any idea
あなたと視線が重なった
Our eyes met
「一目で恋する運命もある」とか
Someone once said, "There are times you fall in love at first sight."
誰かのコトバを思い出す
I recalled those words
そんな出会いがあるはずないよ!
And I had scoffed at the idea
笑い飛ばした自分がいた
Saying to myself, "That could never happen to me."
いまその意味を思い知る
Now, I finally understand what they meant
ふたつの心
Two hearts
いまこの瞬間にめぐり会うこと
Meeting each other in this single moment
それ自体が奇跡
Is a miracle in itself
偶然の確率=それはゼロじゃないと
Serendipitous probability = it's not zero
いまならいえるよ
I can say it now
絶対なんて誰もいい切れない
No one can ever say for certain
なにが起きるか? なんてわからないね
What will happen or what may not
だからこそいまこの瞬間にある
That's why we have this moment right here, right now
偶然の確率... カタチにして
Serendipitous probability... Bringing us together
距離が近づけば、抱きあうこともある
As we get closer, we may embrace
けれどすれ違うこともある
But we may also pass each other by
恋はいつだって矛盾にあふれて
Love is always full of contradictions
揺れる想いに惑わされる
I lose myself in my wavering thoughts
あなたなしじゃいられない、と思い
I think I can't live without you
ひとりが自由だ、とも思う
And then I think I'm better off alone
笑顔と涙 繰り返し
Repeating smiles and tears
ふたつの心
Two hearts
時を重ねるほど
As time goes on
知らず知らずにカタチを変えるけど
We change without even realizing it
偶然の確率... あの日の情熱は
Serendipitous probability... The passion of that day
いとしさになるよ
Will turn into love
どんな過去にもすべて意味があると
If we believe that there is meaning in our past
思うキモチを忘れずにいたなら
We will never forget this feeling
寄り添うように、ふたつの物語り
Our two stories will intertwine
終わりを迎えずに永遠(とわ)に続く
And continue forever
これまでに過ごして来た時間が
The time we have spent together so far
運命の糸なのかもね
May be the thread of destiny
流した涙
The tears we have shed
傷ついた日もある
The days we have been hurt
けれど昨日は今日に続く軌跡
Yesterday is the path that leads to today
偶然の確率、見逃さないように
Don't let serendipitous probability pass you by
希望は捨てない
Don't give up hope
この日のために生きて来た、だなんて
It may sound dramatic to say
大げさだけどいい切れる気がする
"I've been living for this day."
だからこそいまこの瞬間にある
That's why we have this moment right here, right now
偶然の確率... カタチにして
Serendipitous probability... Bringing us together





Авторы: 鈴木 大輔, 千紗, 鈴木 大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.